• beauty;
  • beautiful;

Etymology

In oracle bone script (갑골문자), it was drawn as the figure of a person wearing a head ornament. This imagery conveyed the idea that a person adorned with a headdress looked splendid and pleasing, hence the meaning “beautiful, lovely, splendid.”

In the Shuowen Jiezi (説文解字 shuōwén jiězì), it is analyzed as a compound of 羊 (yang, “sheep”) and 大 (dae, “big, great”): “Sheep are among the domestic animals that primarily provide nourishment.” From this, the character was interpreted as symbolizing something fine, pleasing, or beautiful.

Usage in Korean

In compounds, can carry both literal (beauty) and figurative (virtue, excellence) meanings.

미국 (美國) – the United States of America

미인 (美人) – beautiful person

미술 (美術) – fine arts

미덕 (美德) – virtue, moral excellence

미화 (美化) – beautification, glorification

Additional notes

For America/United States, the character is used in 美國 (미국). Historically, the country was referred to as 미리견 (美利堅), derived from the transliteration of American. Originally “Ameilijian” (reflecting older Chinese pronunciation similar to American), but the initial A weakened and disappeared due to its unstressed position, leaving Meilijian (美利堅).

In Korean, 美 is normally read as a long vowel (미ː), but when used in 미국 (美國), it is shortened to a short vowel.

아름다울
areumdaul
mi
Kangxi radical:123, + 3
Strokes:9
Unicode:U+7F8E
Cangjie input:
  • 廿土大 (TGK)
Composition:
  • ⿱ 𦍌 大
Writing order
美 Writing order

Characters next to each other in the list

References