유의어類義語
[ юийо ]
「명사」 Іменник
Тип:
Китайсько-корейське
Рівень:
Середній
Ієрогліфи, з яких походить слово
Похідні слова
- 건너오다–переправитися; приїжджати
- 고니–лебідь
- 공짜–щось отримане безоплатно
- 구강–рот; ротова порожнина
- 굳이–у способі вирішення проблем; уперто; наполегливо
- 그림자–тінь; силует; відображення; слід; смуток; зловісне відчуття; ярлик; репутація
- 근원–корінь; джерело; походження; причина
- 기름–олія; жир; газ; бензин; мастило
- 길다–довгий; тривалий; великий; багатослівний
- 길잡이–гід; путівник; дороговказ; орієнтир
- 깨끗하다–чистий; ясний; охайний; впорядкований; освіжаючий; великодушний; повністю вилікуваний; повністю одужав; непорочний
- 꼬막–кокль
- 끓이다–кипіти; нагрівати; турбуватися про; перейматися
- 남미–Південна Америка
- 대문–брама
- 동민–сусід
- 동생–брат; сестра
- 말다–не
- 면상–обличчя
- 목탄–деревне вугілля; вугілля
- 뭉치다–зминатися; маса; об'єднуватися; стояти разом; робити масу; стискати разом; тліти; тримати всередині
- 뭍–суша; земля
- 반디–світлячок
- 벗기다–знімати; розвантажити когось; очиститися від; відшаровувати; зчищати; розкривати; відкривати; відмикати; забирати силою
- 볼모–заручник; пішак
- 붉다–червоний
- 비다–бути порожнім; бути вакантним; бути з порожніми руками; бути без майна; мати; мати запас; бути вільним; бути доступним; бути розкутим; бути розслабленим; бракувати; бути необґрунтованим; бути безпідставним; бути пустоголовим; бути дурним; бути розореним; відчувати себе порожнім; відчувати себе засмученим; відчувати себе сумним; стають порожніми; бути меншим за
- 비료–добриво
- 뼈다귀–одна кістка; кості
- 사철나무–веретеноподібне дерево
- 사투리–діалект
- 생애–життя; життєвий шлях
- 설탕–цукор
- 손님–відвідувач; гість; клієнт; пасажир
- 쇄신–реформа; оновлення
- 숙명–доля; приреченість
- 시금석–пробний камінь
- 실의–розчарування; відчай; пригніченість
- 아뇨–ні; ні, пане; ні, мем
- 아버님–батько; чийсь батько
- 아범–батько; твій батько; його/її батько; мій чоловік
- 아빠–тато; татусь; батько
- 애견–домашній улюбленець; домашня собака
- 어머님–мати; мама; чиясь мати
- 어처구니없다–абсурдний; смішний; безглуздий
- 언짢다–засмучений; незадоволений; неприємний
- 여명–світанок
- 예리하다–гострий; влучний; пронизливий; пронизуючий; різкий
- 예쁘다–гарненький; красивий; приємний; чарівний; гарний; добрий
- 예순–шістдесят
- 우레–грім
- 원폭–атомна бомба
- 유두–сосок
- 음영–затінок; тінь; відтінок
- 음지–затінене місце; малозабезпечений стан
- 응달–затінок
- 이끌다–приносити; брати; приваблювати; привертати; вести; очолювати; пересуватися
- 이두–іду
- 이러하다–такий; такого роду; такого типу
- 이민–еміграція
- 이타–альтруїзм; безкорисливість
- 인척–свояки
- 자라다–рости; виростати; розвиватися; розширюватися
- 장작–дрова
- 적신호–червоне світло; поганий знак
- 전조–прикмета; знак
- 조개–молюск
- 조짐–знак; провісник
- 주일–день Господній
- 죽음–смерть
- 찢다–рвати; розривати; дзвеніти у вухах; розбивати
- 차례–процедура; процес; порядок; зміст; час
- 참정권–виборче право; право голосу
- 청빈–чесна бідність
- 청소–прибирання
- 촌락–село
- 친족–родич; зв'язок; тісний взаємозв'язок
- 탐닉하다–віддаватися
- 터지다–бути розбитим; бути проколотим; бути потрісканим; розірватися; бути очищеним; кровоточити; литися; спалахувати; іскрити; цвісти; вибухнути; траплятися; рахунок; турбуватися; бути щасливим; бути побитим
- 티브이–телевізор; телебачення
- 평상시–звичайні часи
- 하느님–Бог; Господь
- 하루–доба; день; один день; якийсь день
- 한국말–корейська; корейська мова
- 할머니–бабуся; бабця; стара жінка; стара леді
- 헤엄–плавання
- 형수–невістка
- 화톳불–багаття; дров'яний вогонь
- 확실하다–певний; впевнений; визначений
- 황당하다–абсурдний; безглуздий; смішний
- 휴식–перерва; відпочинок
- 희다–білий