Список корейських слів на тему:
соціальні зв'язки / знайомства
- 가까이–близько
- 가깝다–близькі
- 가다–йти
- 가담–участь; залучення; співучасть
- 가담하다–брати участь; долучатися
- 간–серед
- 간접–опосередкованість
- 갈등–конфлікт
- 갖다–мати стосунки; взаємодіяти
- 같이–разом; з
- 갚다–повертати; відшкодовувати
- 거리–Рівень близькості або відокремленості, що відчувається між людьми
- 거치적거치적–обтяжливо; незручно
- 거치적대다–обтяжувати; блокувати
- 거칠다–дикий; грубий
- 계집–дівчина; жінка
- 계집아이–дівчинка; дівчина; жінка
- 계집애–дівчинка; дівчина; жінка
- 고물–старий; ні на що не придатний
- 골–розбрат
- 골동품–реліквія; застарілий
- 공–внесок
- 공유–спільне використання
- 공주–принцеса
- 과부–вдова
- 관계–стосунки; бути пов'язаним; бути занепокоєним; бути відповідним
- 구면–знайомий
- 구제–допомога; полегшення; сприяння
- 구호–порятунок; допомога
- 군–(формальний, злегка звернений до адресата) Займенник, що вживається на позначення особи, коли слухач є її другом або молодшим за неї чоловіком
- 굽어살피다–звертати увагу на
- 귀염둥이–улюбленець
- 그늘–вплив
- 그림자–ярлик; репутація
- 기둥–опора
- 기여–внесок
- 기증–пожертва
- 기증하다–жертвувати
- 긴장–напруженість
- 까마득하다–віддалений
- 꽃–гарненька жінка
- 끈–вплив
- 끊기다–бути розірваним; бути відрізаним
- 끊다–розірвати; відрізати
- 끊어지다–бути розірваним; бути відрізаним
- 끝나다–кінець
- 끝내다–відрізати
- 나리–ваша честь; пан
- 나이–вік
- 남–чоловік
- 남–інші; інша людина; незнайомець
- 남녀–чоловік і жінка
- 남다–бути залишеним; бути запам'ятованим
- 남다르다–незвичайний; надзвичайний
- 남아–мужній чоловік
- 남자–чоловік
- 낯모르다–не знати нікого в обличчя
- 내다–давати; пропонувати
- 내밀다–пропонувати; давати
- 내외–чоловік і жінка
- 너희–ви; ваш
- 넣다–включати; залучати
- 네–Скорочення від "너의" (ваш)
- 네–ви
- 녀석–(неввічлива форма) Відмінюваний іменник на позначення чоловіка
- 놈–хлопець; крутий хлопець; панк; покидьок
- 높이–дуже
- 누나–сестра
- 누님–сестра
- 다르다–інші; інший; надзвичайний
- 단신–бути самотнім; бути усамітненим
- 달다–брати з собою
- 닿다–бути пов'язаними
- 대결–змагання; протистояння
- 대다–з'єднуватися; будувати стосунки
- 대면–інтерв'ю; особиста зустріч
- 대장–король; господар; ватажок; забіяка
- 대접–прийом; лікування
- 대치되다–протистояти
- 댁–Ви
- 댁–сім'я; дружина; дім
- 더불다–робити разом
- 덕–допомога; послуга
- 도련님–молодий джентльмен
- 도와주다–допомагати; сприяти
- 동갑–ровесник
- 동기–сучасник
- 동민–сусід
- 동생–брат; сестра
- 동성–однакові прізвища
- 동안–дитяче обличчя
- 동의–згода
- 동정–незайманий
- 되다–перебувати
- 두뇌–мозок; розум
- 두다–розміщуватися; встановлюватися
- 두터이–тісно; надійно
- 드리다–давати; пропонувати; сказати; привітатися
- 듣다–отримувати
- 딱–несподівано
- 딱지–ярлик
- 떠나다–відчужуватися від; відрізати себе від
- 떨어뜨리다–розлучати
- 떨어지다–залишати; втрачати контакт з; бути розірваним; бути відрізаним
- 떼다–відокремлювати; відривати від
- 똥칠–розмазування гною; ганьба
- 똥칠하다–мазати гноєм; заплямувати чиюсь честь
- 마누라–жінка
- 마음대로–за власним бажанням
- 마찰–тертя; конфлікт
- 마찰되다–викликати конфлікт
- 막내둥이–бути наймолодшою
- 만나다–зустрічатися; зустрічатися з; приєднуватися; бути пов'язаним з; бути переплетеним з
- 맞다–бути в гармонії
- 맡기다–покладатися на
- 맺다–утворювати; встановлювати; підписувати; укладати; мати
- 맺어지다–бути пов'язаними; бути об'єднаними
- 멀다–далекий
- 명성–слава; високе становище
- 모친–мама
- 무명–бути невідомим; бути безіменним; бути анонімним; безіменність; невідомість
- 무시–зневага; нехтування
- 무시하다–зневажати; нехтувати
- 물어뜯다–цькувати
- 미물–маленька і нікчемна істота
- 밀다–таємна підтримка
- 밀어주다–допомога; підтримка
- 밑–керівництво; захист; лідерство
- 바람둥이–плейбой
- 박차다–віддалятися; кидати
- 반기다–радіти; бути задоволеним; тішитися
- 배려–уважність; турботливість
- 버리다–дезертирувати; залишати; покидати
- 버티다–підтримувати
- 벌어지다–віддалятися; ставати далеким; ставати незручним
- 보다–зустрічатися; дбати про; доглядати; охороняти
- 보이다–показувати; представляти; презентувати
- 보장–гарантія
- 볼모–заручник
- 뵈다–зустрічатися; побачитися
- 뵙다–бачити; зустрічатися; зустрічатися з
- 부딪치다–зустрітися; натрапляти
- 부모님–батьки
- 부인–жінка
- 분쟁–суперечка; конфлікт
- 불명예–безчестя; ганьба; сором
- 불신–недовіра
- 불편–незручність
- 불편하다–незручний
- 붙이다–мати когось у присутності; дозволити комусь бути присутнім; допускати; впускати когось; бути посередником; бути між
- 비상하다–надзвичайний
- 빌리다–отримувати
- 빚지다–отримувати допомогу
- 빠지다–бути обдуреним; бути ошуканим; потрапити в
- 사단–корпорація; об'єднання
- 사람–інший; інша людина
- 사랑–любов; турбота; кохана людина
- 사랑하다–піклуватися; допомагати
- 사례–винагорода; компенсація; вияв вдячності
- 사이–стосунки
- 상담–консультація; консультування
- 상대–стояти обличчям один до одного
- 상대편–інша сторона; контрагент
- 상봉–зустріч; возз'єднання
- 상통–комунікація
- 상하–вищі та нижчі
- 상호–взаємно
- 상호–бути взаємним
- 새끼–малий
- 새싹–паросток; брунька
- 서다–бути врятованим; бути збереженим
- 서로–один до одного; разом; один проти одного
- 서로–один з одним
- 선–зв'язок; стосунки
- 선물–подарунок; презент
- 선생–пан; пані; доктор
- 선생님–пан; пані
- 선수–випереджати
- 성년–повноліття
- 성립–підтвердження; встановлення
- 소개–посередництво
- 소개되다–виступати посередником; бути представленим
- 소년–хлопчик
- 소리–чутка
- 속인–звичайна людина; звичайні люди
- 손–гість
- 손길–рука; рука допомоги
- 손님–відвідувач; гість
- 손수–власними руками; самостійно
- 손위–бути старшим
- 신사–джентльмен
- 쌓다–здобувати
- 쓰다–пригощати
- 씨–пан; пані; місіс
- 아가–немовля
- 아가씨–молода пані; міс; панночка
- 아기–немовля
- 아래–бути молодшим; бути підлеглим
- 아랫사람–молодший
- 아버님–батько
- 아버지–батько
- 아빠–батько
- 아이–дитина; немовля
- 아저씨–чоловік
- 아주머니–пані; мадам
- 아줌마–тьотя; тітонька; пані
- 안면–знайомство
- 안보–безпека
- 안전–перед очима
- 알다–бути чиєюсь турботою; піклуватися про; знати
- 애–дитина; малюк
- 양반–джентльмен; пан; містер; чувак
- 얘–агов
- 어르신–сер
- 어른–дорослий; старший
- 어리다–молодий
- 어린이–діти; малеча
- 어머니–пані; мати
- 어머님–мати
- 어멈–чиясь мати
- 언니–сестра
- 얼음–лід
- 없다–не мати
- 없이–без
- 에누리–розгляд
- 여–жінка; жіночий
- 여보–хей; перепрошую
- 여사–пані; леді
- 여성–жінка
- 여자–жінка
- 연–зв'язок; стосунки
- 연결–зв'язок
- 연고–зв'язок; узи
- 연세–вік
- 연하–бути молодшим; молодша людина
- 영감–пан; сер; літній чоловік
- 영계–(сленг) Жінка або чоловік, молодший за себе
- 영접–прийом
- 예–ввічливість; люб'язність
- 예–так, пане; так, пані; так, мем; будь ласка
- 오다–приходити
- 오른팔–права рука
- 오빠–старший брат
- 옹호–захист; підтримка; оборона
- 우러러보이다–приходити, щоб шанувати; приходити, щоб дивитися на когось
- 원수–ворог; заклятий ворог
- 위–бути старшим
- 위문–заклик до співчуття; розрадний візит
- 위아래–юніори та старшокласники
- 위하다–робити на користь; робити на благо
- 유대–зв'язувати; прив'язувати
- 유명–бути відомим; бути популярним
- 유명하다–відомий; популярний
- 유아–немовля
- 유아–дошкільник; малюк
- 유치하다–молодий
- 의–стосунки; зв'язки
- 의존–залежність
- 이방인–чужинець; іноземець
- 이분–цей пан; ця пані; цей
- 이웃–сусід
- 이웃집–сусід; будинок по сусідству
- 이익–зиск; прибуток; інтерес
- 이해관계–інтереси
- 인–людина
- 인덕–бути благословенним доброзичливими людьми
- 인륜–людські стосунки; людяність
- 인물–людина; чоловік
- 인사–діяч; видатна людина
- 인연–стосунки; зв'язок
- 일반인–звичайна людина; простолюдин; аутсайдер
- 일심–одна душа
- 일인–одна людина; один чоловік
- 일제–бути одночасно; бути разом
- 잃다–втрачати
- 입다–отримувати; здобувати
- 입씨름–обмін словами; дискусія; зв'язування слів; суперечка; сварка
- 있다–Мати людину, з якою ти маєш певні стосунки
- 자식–чол
- 자식–милашка
- 잡히다–бути спійманим на власних словах
- 장난꾸러기–пустотлива дитина
- 장벽–стіна
- 저버리다–не йти назустріч; ігнорувати; покинути; заплющити очі на
- 저분–той джентльмен; та пані
- 저자–той хлопець
- 저편–вони
- 적대–бути ворожим
- 적대자–опонент
- 적대적–ворожий
- 적대적–бути ворожим
- 전쟁–війна; пекло
- 젊은이–молодий чоловік; молода жінка
- 접촉–контакт
- 정리–закінчуватися
- 정리하다–закінчити
- 젖먹이–дитина на грудному вигодовуванні; немовля
- 제물–цап-відбувайло
- 조용히–тихо
- 족속–кліка; група
- 존경–захоплення
- 좁쌀–дріб'язкова людина; бути дріб'язковим
- 종속–залежність; підпорядкування
- 종자–насіння
- 좋다–добре
- 좌우–бути близьким
- 주다–давати
- 주머니–бути повним
- 주위–люди навколо людини
- 주인–чоловік; господар; господиня
- 주인공–переможець; власник
- 주재–керівник; лідер
- 주종–бути підлеглим
- 줄–зв'язок
- 중간–посередник
- 중개–посередництво
- 중진–бути видатним; бути старшим
- 지다–бути в поганих стосунках
- 지다–користь
- 지인–знайомий
- 지주–підтримка
- 지지–підтримка
- 직접–особисто
- 직접–прямий зв'язок
- 짝–пара; частина; партнер; товариш; чоловік; жінка
- 찍다–вибирати
- 참가자–учасник
- 참석–присутність
- 참석시키다–Змусити когось бути присутнім
- 참여–участь; залучення
- 처자–самотня жінка; незаміжня пані
- 천사–ангел
- 첩–я; мене
- 첩–коханка; наложниця
- 첫눈–перше враження; перший погляд
- 첫발–перший крок
- 청년–молода людина; молодь
- 청소년–підліток
- 충돌–зіткнення; сутичка
- 충돌하다–стикатися; зіштовхуватися
- 충신–вірнопідданий
- 취급–ставлення; поводження
- 친구–хлопець; чувак
- 타인–інша людина; незнайомець; хтось
- 탄생–заснування; початок; відкриття
- 통성명–взаємне представлення
- 틀리다–віддалятися один від одного
- 틈–відстань
- 파괴적–деструктивний; підривний; руйнівний
- 판별–розрізнення; дискримінація
- 패–група; вечірка
- 평판–репутація
- 포로–полонений; раб
- 포옹–прийняття; розуміння
- 푸르다–молодий; свіжий
- 피땀–кров і піт
- 하다–служити; грати роль; робити; поводитися
- 하룻강아지–новачок
- 하여금–змушуючи когось щось робити
- 할머니–стара жінка; стара леді; бабуся
- 할미–стара жінка
- 할아버지–дідусь; старий чоловік; людина похилого віку
- 함께–разом; разом з
- 합의–згода; консенсус
- 햇빛–побачити світло
- 협조–співпраця; взаємодія; координація
- 협조–співпраця; допомога; підтримка
- 형–старший брат
- 형님–старший брат; старша сестра
- 호모–гомосексуаліст
- 호박–гарбуз
- 홀어미–вдова; мати-одиначка
- 홑몸–бути самотнім; бути неодруженим
- 화해–примирення; врегулювання; компроміс
- 후진–молодший
- 희생물–жертва
- 힘–допомога; сила; підтримка
- 힘입다–отримувати підтримку; бути підтриманим; бути зобов'язаним