Список корейських слів на тему:
соціальні зв'язки / знайомства
- 가다–йти
- 간–серед
- 간접–опосередкованість
- 갈등–конфлікт
- 거리–Рівень близькості або відокремленості, що відчувається між людьми
- 계집–дівчина; жінка
- 계집아이–дівчинка; дівчина; жінка
- 계집애–дівчинка; дівчина; жінка
- 고물–старий; ні на що не придатний
- 골–розбрат
- 공–внесок
- 과부–вдова
- 관계–стосунки; бути пов'язаним; бути занепокоєним; бути відповідним
- 군–(формальний, злегка звернений до адресата) Займенник, що вживається на позначення особи, коли слухач є її другом або молодшим за неї чоловіком
- 그늘–вплив
- 기둥–опора
- 기증–пожертва
- 기증하다–жертвувати
- 까마득하다–віддалений
- 꽃–гарненька жінка
- 나리–ваша честь; пан
- 나이–вік
- 남–чоловік
- 남–інші; інша людина; незнайомець
- 남녀–чоловік і жінка
- 남다–бути залишеним; бути запам'ятованим
- 남다르다–незвичайний; надзвичайний
- 남아–мужній чоловік
- 남자–чоловік
- 내다–давати; пропонувати
- 내외–чоловік і жінка
- 너희–ви; ваш
- 넣다–включати; залучати
- 네–Скорочення від "너의" (ваш)
- 네–ви
- 녀석–(неввічлива форма) Відмінюваний іменник на позначення чоловіка
- 놈–хлопець; крутий хлопець; панк; покидьок
- 누나–сестра
- 누님–сестра
- 다르다–інші; інший; надзвичайний
- 대다–з'єднуватися; будувати стосунки
- 대장–король; господар; ватажок; забіяка
- 대접–прийом; лікування
- 댁–Ви
- 댁–сім'я; дружина; дім
- 덕–допомога; послуга
- 도련님–молодий джентльмен
- 동갑–ровесник
- 동기–сучасник
- 동성–однакові прізвища
- 동안–дитяче обличчя
- 동의–згода
- 되다–перебувати
- 두다–розміщуватися; встановлюватися
- 드리다–давати; пропонувати; сказати; привітатися
- 듣다–отримувати
- 딱–несподівано
- 딱지–ярлик
- 떨어지다–залишати; втрачати контакт з; бути розірваним; бути відрізаним
- 떼다–відокремлювати; відривати від
- 똥칠–розмазування гною; ганьба
- 똥칠하다–мазати гноєм; заплямувати чиюсь честь
- 만나다–зустрічатися; зустрічатися з; приєднуватися; бути пов'язаним з; бути переплетеним з
- 맞다–бути в гармонії
- 명성–слава; високе становище
- 무명–бути невідомим; бути безіменним; бути анонімним; безіменність; невідомість
- 물어뜯다–цькувати
- 밑–керівництво; захист; лідерство
- 버리다–дезертирувати; залишати; покидати
- 버티다–підтримувати
- 보다–зустрічатися; дбати про; доглядати; охороняти
- 보장–гарантія
- 부모님–батьки
- 부인–жінка
- 분쟁–суперечка; конфлікт
- 불신–недовіра
- 사단–корпорація; об'єднання
- 사람–інший; інша людина
- 사랑–любов; турбота; кохана людина
- 사이–стосунки
- 상대–стояти обличчям один до одного
- 상대편–інша сторона; контрагент
- 상통–комунікація
- 상하–вищі та нижчі
- 상호–взаємно
- 상호–бути взаємним
- 새끼–малий
- 새싹–паросток; брунька
- 서다–бути врятованим; бути збереженим
- 서로–один до одного; разом; один проти одного
- 서로–один з одним
- 선–зв'язок; стосунки
- 선물–подарунок; презент
- 성년–повноліття
- 성립–підтвердження; встановлення
- 소년–хлопчик
- 소리–чутка
- 속인–звичайна людина; звичайні люди
- 손–гість
- 손위–бути старшим
- 쌓다–здобувати
- 쓰다–пригощати
- 씨–пан; пані; місіс
- 아가–немовля
- 아래–бути молодшим; бути підлеглим
- 아랫사람–молодший
- 아버지–батько
- 아이–дитина; немовля
- 안보–безпека
- 안전–перед очима
- 애–дитина; малюк
- 양반–джентльмен; пан; містер; чувак
- 얘–агов
- 어머니–пані; мати
- 언니–сестра
- 얼음–лід
- 없다–не мати
- 없이–без
- 에누리–розгляд
- 여–жінка; жіночий
- 여성–жінка
- 여자–жінка
- 연–зв'язок; стосунки
- 연결–зв'язок
- 연세–вік
- 영감–пан; сер; літній чоловік
- 영계–(сленг) Жінка або чоловік, молодший за себе
- 영접–прийом
- 예–ввічливість; люб'язність
- 예–так, пане; так, пані; так, мем; будь ласка
- 오다–приходити
- 오른팔–права рука
- 위–бути старшим
- 위문–заклик до співчуття; розрадний візит
- 위아래–юніори та старшокласники
- 위하다–робити на користь; робити на благо
- 유대–зв'язувати; прив'язувати
- 유치하다–молодий
- 의–стосунки; зв'язки
- 의존–залежність
- 이방인–чужинець; іноземець
- 이익–зиск; прибуток; інтерес
- 이해관계–інтереси
- 인–людина
- 인륜–людські стосунки; людяність
- 인물–людина; чоловік
- 인연–стосунки; зв'язок
- 일반인–звичайна людина; простолюдин; аутсайдер
- 일심–одна душа
- 일제–бути одночасно; бути разом
- 입다–отримувати; здобувати
- 입씨름–обмін словами; дискусія; зв'язування слів; суперечка; сварка
- 있다–Мати людину, з якою ти маєш певні стосунки
- 자식–чол
- 자식–милашка
- 잡히다–бути спійманим на власних словах
- 장벽–стіна
- 전쟁–війна; пекло
- 조용히–тихо
- 존경–захоплення
- 종자–насіння
- 좋다–добре
- 좌우–бути близьким
- 주인–чоловік; господар; господиня
- 주종–бути підлеглим
- 줄–зв'язок
- 지다–бути в поганих стосунках
- 지다–користь
- 지인–знайомий
- 지주–підтримка
- 지지–підтримка
- 직접–особисто
- 직접–прямий зв'язок
- 짝–пара; частина; партнер; товариш; чоловік; жінка
- 참석–присутність
- 참석시키다–Змусити когось бути присутнім
- 처자–самотня жінка; незаміжня пані
- 천사–ангел
- 첩–я; мене
- 첩–коханка; наложниця
- 청년–молода людина; молодь
- 청소년–підліток
- 충돌–зіткнення; сутичка
- 충돌하다–стикатися; зіштовхуватися
- 충신–вірнопідданий
- 친구–хлопець; чувак
- 탄생–заснування; початок; відкриття
- 통성명–взаємне представлення
- 틈–відстань
- 파괴적–деструктивний; підривний; руйнівний
- 판별–розрізнення; дискримінація
- 패–група; вечірка
- 포로–полонений; раб
- 푸르다–молодий; свіжий
- 하다–служити; грати роль; робити; поводитися
- 하여금–змушуючи когось щось робити
- 할미–стара жінка
- 함께–разом; разом з
- 햇빛–побачити світло
- 형–старший брат
- 홀어미–вдова; мати-одиначка
- 화해–примирення; врегулювання; компроміс
- 희생물–жертва
- 힘–допомога; сила; підтримка
- 힘입다–отримувати підтримку; бути підтриманим; бути зобов'язаним