Список корейських слів на тему:
негативна
- 간음–перелюб
- 갈등–конфлікт; амбівалентність
- 갈라서다–закінчити стосунки
- 갈라지다–звучати з тріском; розірвати стосунки
- 거역–непокора; непідпорядкування; опозиція; заперечення
- 걱정–догана; звинувачення
- 경질하다–замінювати; змінювати
- 고물–старий; ні на що не придатний
- 고사–відмова
- 골–розбрат
- 골동품–реліквія; застарілий
- 긴장–напруженість
- 꽃뱀–золотошукачка
- 끊기다–бути розірваним; бути відрізаним
- 끊다–розірвати; відрізати
- 끊어지다–бути розірваним; бути відрізаним
- 끝나다–кінець
- 끝내다–відрізати
- 노리개–Людина, до якої ставляться як до об'єкта гри або сексуального задоволення
- 노리갯감–Людина, з якої жартують або до якої ставляться з неповагою
- 노린내–неприємний запах м'яса
- 놈–хлопець; крутий хлопець; панк; покидьок
- 단신–бути самотнім; бути усамітненим
- 대치되다–протистояти
- 독재자–диктатор; тиран
- 두다–розміщуватися; встановлюватися
- 들이닥치다–вриватися; штурмувати
- 딱지–ярлик; відмова; неприйняття
- 떠나다–відчужуватися від; відрізати себе від
- 떨어뜨리다–залишити позаду; розлучати
- 똥칠–розмазування гною; ганьба
- 똥칠하다–мазати гноєм; заплямувати чиюсь честь
- 마찰되다–викликати конфлікт
- 막히다–розгубитися; бути забитим; бути набитим; бути твердолобим
- 모르다–не знати; бути нездатним; не могти; не мати досвіду; дбати лише про щось одне; ніколи не дізнатися, не можливо уявити; байдуже; не має значення; не відчувати; не усвідомлювати; не зробити
- 무시–зневага; нехтування
- 무시하다–зневажати; нехтувати
- 물어뜯다–цькувати
- 밀어내다–відсунути
- 박차다–віддалятися; кидати
- 밥통–нікчема
- 배격–відкидання; відсіч
- 버리다–дезертирувати; залишати; покидати; відректися; забути; відпустити; псувати; руйнувати; шкодити
- 벌어지다–віддалятися; ставати далеким; ставати незручним
- 벗다–піти у відставку
- 볼모–заручник
- 부정–невірність
- 불명예–безчестя; ганьба; сором
- 불응–невідповідність; непокора; відмова
- 불장난–гра з вогнем; роман
- 불편–дискомфорт; незручність
- 불편하다–незручний
- 불효자–неслухняна дитина
- 빠지다–бути обдуреним; бути ошуканим; потрапити в; впадати в
- 빤질거리다–засиджуватися над своєю роботою; ухилятися
- 빼다–ухилятися; вислизнути; підвернути хвіст
- 빼앗기다–позбавляти
- 새끼–малий
- 쉬다–бути відсутнім; триматися подалі; не відвідувати; відпочивати; кидати роботу
- 실업–безробіття; втрата роботи
- 앉다–сидіти склавши руки
- 앞잡이–маріонетка; обманщик
- 얼음–лід
- 원수–ворог; заклятий ворог
- 이혼–розлучення
- 잃다–втрачати; загубити
- 잃어버리다–втрачати; бути позбавленим
- 입씨름–зв'язування слів; суперечка; сварка
- 잊어버리다–забувати; бути забудькуватим про; забути
- 자르다–звільняти; відмовити навідріз; дати категоричну відмову
- 잡히다–бути спійманим на власних словах
- 장벽–стіна; бар'єр
- 저버리다–порушити; не йти назустріч; ігнорувати; покинути; заплющити очі на
- 적–ворог; о-ні
- 적대–бути ворожим
- 적대자–опонент
- 적대적–ворожий
- 적대적–бути ворожим
- 전쟁–війна; пекло
- 정리–закінчуватися
- 정리하다–закінчити
- 제명–зречення; виключення
- 제명되다–відректися; бути виключеним
- 제물–цап-відбувайло
- 좁쌀–дріб'язкова людина; бути дріб'язковим
- 지다–бути в поганих стосунках
- 질투–ревнощі
- 차다–кинути
- 착취–експлуатація; здирництво
- 채다–бути відлупцьованим; бути кинутим
- 충돌–зіткнення; сутичка
- 충돌하다–стикатися; зіштовхуватися
- 취하–відкликання; припинення
- 침체–депресія; стагнація
- 콩가루–дисфункція
- 틀리다–віддалятися один від одного
- 파괴적–деструктивний; підривний; руйнівний
- 판별–розрізнення; дискримінація
- 포로–полонений; раб
- 홑몸–бути самотнім; бути неодруженим
- 희생양–цап-відбувайло