贊
- to assist;
- to support;
- to praise;
Etymology
A phono-semantic compound, though sometimes interpreted as compound ideograph.
Two major traditional forms historically existed:
贊 — assistance / approval;
讚 — praise (explicitly with 言 “speech” radical).
Structure explanation (common interpretation):
貝 (wealth / value) — semantic component;
兟 (신) — phonetic component.
Alternative interpretation sees the structure as expressing "advancing and presenting something valuable" that is, to support or praise.
Originally meant "to assist or support someone of higher status."
The form 讚 (with 言) emphasized verbal praise.
Semantic development:
- to assist;
- to support publicly;
- to praise;
- to acclaim.
Usage in Korean
찬성 (贊成) — approval
찬동 (贊同) — agreement
찬미 (讚美) — praise
절찬 (絶賛 / 絶讚) — high praise
Additional notes
贊 conveys:
- active support;
- public approval;
- recognition of value.
Originally connected to offering something of value (貝), it evolved into "giving value through praise or endorsement."
Modern digital culture extends this idea:
“点赞” (to like) = symbolic approval.
Related characters:
贊 — endorse / approve
讚 — verbally praise
稱 — commend
美 — admire beauty
譽 — reputation
輔 — assist structurally
助 — help practically
賞 — reward / commend
- 竹山月山金 (HUBUC)
- ⿱ 兟 貝