變
- to change, to transform;
- upheaval;
Etymology
It is composed of 䜌 (variously interpreted as “confused,” “to govern,” or “continuous”) plus 攵 (“to strike, to act”). Although its structure looks simple, scholars have debated the meaning of 䜌, which makes the etymology of 變 contested.
In the Shuowen Jiezi, 䜌 is treated simply as the phonetic element, making 變 a standard phono-semantic compound.
Other interpretations see it as a compound ideograph, e.g.:
“To strike (攵) and govern (䜌)” - thus “to change.”
“Confused (䜌) movements (攵)” - thus “to change.”
A hand playing a string instrument (䜌), constantly shifting position (攵).
A shaman (䜌) breaking a vow with a god by striking (攵), symbolizing change.
Normally, in characters with 䜌 as the phonetic, the radical is the semantic part. Thus, one might expect 變 to be classified under 攵. However, by convention it is instead listed under 言, which is part of 䜌.
Usage in Korean
In Korean usage, 변 (變) appears in numerous Sino-Korean compounds, often expressing “change” or “transformation”:
변화 (變化) – change, transformation
변동 (變動) – fluctuation, shift
변신 (變身) – transformation of the body
변질 (變質) – deterioration, corruption of quality
이변 (異變) – an unusual change, calamity
천변만화 (千變萬化) – “ever-changing,” infinitely variable
Thus, while historically linked to complex etymological debates, in modern Korean the character consistently conveys the sense of alteration, transformation, or upheaval.
Words that derived from 變
- 변(變)–mishap; mischance
- 변덕(變德)–caprice; fickleness
- 변덕쟁이(變德쟁이)–fickle person; whimsical person
- 변신(變身)–transformation
- 변질(變質)–deterioration; degeneration
- 변질되다(變質되다)–be deteriorated; be degenerated; be changed; be altered
- 변천(變遷)–change; transition
- 변천하다(變遷하다)–change; transit
- 변하다(變하다)–change; turn; become different; be changed
- 변함없다(變함없다)–same
- 변혁(變革)–revolution
- 변화(變化)–change
- 변환(變換)–conversion
- 불변(不變)–invariability; unchangeability
- 영원불변(永遠不變)–eternity
- 女火人大 (VFOK)
- 卜女火水 (YVFE)
- 女火竹水 (VFHE)
- ⿱ 龻 攵