譯
- to translate, to interpret;
Etymology
Phono-semantic compound:
言 (말씀 언, “speech, words”) — semantic, indicating language and communication.
睪 (엿볼 역, “to peep, observe”) — phonetic, providing the sound 역.
The character thus denotes “rendering speech (言) according to observation (睪),” i.e., interpreting foreign or obscure words into comprehensible language.
Usage in Korean
번역 (飜譯) — translation (written)
통역 (通譯) — interpretation (oral)
역자 (譯者) — translator
역서 (譯書) — translated book
Words that derived from 譯
譯
번역할
역
beon-yeoghal
yeok
Kangxi radical:149, 言 + 13
Strokes:20
Unicode:U+8B6F
Cangjie input:
- 卜口田中十 (YRWLJ)
Composition:
- ⿰ 訁 睪