證
- evidence, proof, verification;
- to prove, to testify, to confirm truth;
Etymology
Phono-semantic compound:
言 (언, “speech, words”) — semantic element, indicating that the meaning relates to communication or verbal confirmation.
登 (등, “to ascend, to record”) — phonetic element, giving the sound zhèng and suggesting the idea of making something known or elevated (as in public proof).
The original sense of the character was “to announce or report clearly through words.”
From this, it evolved into “to verify, to give evidence, to prove by testimony.”
Usage in Korean
증명 (證明) — proof, demonstration
증거 (證據) — evidence, testimony
논증 (論證) — argumentation, reasoning
면허증 (免許證) — license, certificate
신분증 (身分證) — identification card
In Korean, 證 is a core character in modern bureaucratic and legal vocabulary — used both in formal writing and in everyday documents to indicate certification, validation, or evidence.
Words that derived from 證
Additional notes
In classical Chinese texts, 證 was closely associated with the Buddhist and legal lexicons.
In Buddhism, it refers to enlightened realization or “verification of truth” — e.g., 증과(證果, proof of enlightenment).
In legal and administrative usage, it denotes official certification, proof, or written attestation — a meaning that continues in modern identity and licensing terminology.
Alternative forms
Traditional form: 證 (used in Taiwan, Hong Kong, Korea).
Simplified Chinese: 证 (with 訁 → 讠).
Japanese Shinjitai: 証 (reduced form following simplification).
- 卜口弓人廿 (YRNOT)
- ⿰ 訁 登