衝
- to strike;
- to rush;
- to collide;
Etymology
Phono-semantic compound consisting of:
行 (다닐 행) — semantic component, meaning to move, to go, to travel along a path, indicating movement or passage.
重 (무거울 중) — phonetic component, giving the sound chōng / chung and also carrying the sense of weight or force.
Together, the character depicts forceful movement along a path, hence to rush forward, to charge, to collide.
According to Shuowen Jiezi (說文解字):
「衝,犯也。从行,童聲。」
“衝 means to strike or to attack. Composed of 行 (‘to go’) and phonetic 童 (‘child’).”
In the earliest script forms, the phonetic element was 童, later replaced by 重 for phonetic proximity, but the sense of forceful advance or thrust remained unchanged.
The ancient variant 𧘂 (⿴行童) (Unicode U+27602) preserves this older form.
Usage in Korean
衝突 (충돌) — to collide; conflict; clash
衝擊 (충격) — impact; shock; strike
衝破 (충파) — to break through; to shatter
衝動 (충동) — impulse; emotional drive
衝鋒 (충봉) — to charge forward (in battle); assault
衝要 (충요) — crucial; strategic point; vital place
衝天 (충천) — soaring to the sky; boundless ambition
直衝 (직충) — to go straight toward; direct impact
Words that derived from 衝
Additional notes
The earliest sense of 衝 in oracle and bronze inscriptions was “to go straight forward and pierce through obstacles.”
The combination of 行 (path) and 重 (weight) visually and conceptually conveys the momentum of a heavy body moving along a way — the image of direct, unstoppable motion.
In military and political contexts, 衝 came to denote the main point of attack or passage, as in strategic chokepoint (要衝, 요충) — literally “vital passageway.”
Thus, the word carries both physical and metaphorical connotations of forward force and decisive movement.
In philosophical or moral language, 衝 often represents inner drive or emotional impulse, as seen in 衝動, where the “thrust” is psychological rather than physical.
Historical and linguistic development:
In ancient Chinese, 衝 was read in several senses:
Physical action — to thrust, to collide, to pierce through (esp. in battle).
Spatial passage — a path or channel through which movement occurs.
Emotional or psychological movement — inner momentum, impulse, or passion.
The semantic field of 衝 overlaps with words of motion, attack, and forceful direction.
Hence, it appears in both military vocabulary (衝鋒, to charge the enemy) and psychological expressions (衝動, sudden impulse).
During the Tang and Song periods, the compound 要衝 (요충) came to mean “strategic passage,” denoting a place through which one must pass — a meaning still used today in Korean, Chinese, and Japanese.
Cultural and symbolic meaning:
The character 衝 captures the essence of directness, momentum, and confrontation.
In classical usage, it symbolized decisive energy (氣勢) — the courage to advance without fear of resistance.
Confucian moral philosophy, however, warns that such forward energy must be tempered by propriety (禮) and centeredness (中).
Thus, 衝 also becomes a metaphor for unbalanced or excessive motion when unchecked by reason:
「衝者,過也。」 — “Impulsion is excess.”
In Daoist writings, 衝 acquires a more nuanced tone, representing the unobstructed flow of energy (氣):
「谷神不死,是謂玄牝。玄牝之門,是謂天地根。綿綿若存,用之不勤。」 (道德經)
“The spirit of the valley — ever empty, ever receptive — does not perish.
It is called the Mystic Womb, the Mysterious Feminine.
The gate of this womb is the origin of Heaven and Earth,
a subtle opening through which all things are born.
Soft and unending, it seems to exist yet never strives —
its flow is eternal and inexhaustible.”
(Laozi, ch. 6)
Later commentators interpreted the 門 (gate) and 衝 (path) as metaphors for the channel through which natural vitality moves.
Thus, 衝 embodies both the force of advance and the openness of passage, symbolizing the dynamic balance between action and receptivity.
In culture and philosophy, 衝 stands as a symbol of energy, momentum, and direct engagement with the world — a reminder that true strength lies not only in forceful advance, but in the mastery of one’s own direction.
- 竹人竹土弓 (HOHGN)
- ⿴ 行 重
- ⿲ 彳 重 亍