義
- righteousness, justice, moral rightness;
Etymology
A compound ideograph traditionally analyzed as:
羊 (sheep) — symbol of goodness, purity, and moral value
我 (self; weapon) — representing action, assertion, or force
In oracle bone inscriptions, the form shows a spear or halberd (我) with a sheep’s head (羊) mounted on it – a depiction of a ritual offering.
Originally meant “ritual” or “ceremony.”
Over time, the meaning expanded to “that which is morally correct,” “justice,” and “duty.”
To separate the purely ritualistic sense, the character 儀 (ceremony) was later created.
義 conveyed the idea of restraining personal force (我) in accordance with moral goodness (羊). Thus, righteousness was understood as acting correctly even against one’s own interest.
This ethical reading became foundational in Confucian philosophy.
The meanings of 義 developed along several major axes:
- moral rightness — ethical correctness beyond law or profit;
- social duty and obligation — acting according to one’s proper role;
- just cause or principle — righteousness as justification;
- artificial / constructed (technical extension) — not natural, but defined by human convention.
The last sense explains usages such as 인의(人義 / 人工義) in technical or logical classification, where 義 refers to defined or constructed meaning, not natural origin.
Usage in Korean
Ethics & virtue:
의리 (義理) — moral obligation; loyalty
정의 (正義) — justice
의인 (義人) — righteous person
도의 (道義) — moral principles
Social relations:
의무 (義務) — duty; obligation
의형제 (義兄弟) — sworn brothers
의부 / 의모 (義父 / 義母) — adoptive father / mother
Abstract & technical:
의미 (意義) — meaning; significance
의수 (義手) — artificial hand
의족 (義足) — artificial leg
의치 (義齒) — dentures
Additional notes
義 is normative, not emotional it governs what should be done, not what is felt.
義 is often contrasted with 利 (profit; personal gain).
義 is one of the Five Constant Virtues (五常):
仁 — benevolence; humaneness
義 — righteousness, justice
禮 — ritual propriety
智 — wisdom, intelligence
信 — trust; faithfulness
In Confucian ethics, true virtue lies in choosing 義 over 利.
In Korean culture, 의(義) strongly connotes loyalty, honor, and principled action, especially in interpersonal bonds.
義 and 意 (intention) sound the same in Korean (의) and are often confused:
義 — refers to the meaning of words or moral correctness.
意 — refers to a person’s inner will or intent.
宜 (의) (appropriate, fitting) is closely related in meaning. 宜 is the adjective form (appropriate), and 義 is the noun form (that which is appropriate or just).
- 廿土竹手戈 (TGHQI)
- ⿱ 𦍌 我