• to grasp;
  • to hold firmly;
  • sincere;
  • earnest;

Etymology

A phono-semantic compound consisting of:

(hand) — semantic component, indicating physical action;

(to hold; jí) — phonetic component, providing the sound. The structure conveys firmly holding something with the hand, which later extended metaphorically to holding firmly in one’s heart to sincerity.
Semantic development: - to grasp firmly with the hand; - to hold tightly; - to hold emotionally or mentally; - deep sincerity; earnest feeling. Thus, 摯 evolved from physical holding to emotional depth and sincerity.

Usage in Korean

In Korean, 摯 appears mainly in formal or literary expressions, especially related to deep emotion or relationships.

진지 (眞摯) — sincerity; earnestness

지우 (摯友) — close friend

Additional notes

Frequently used in expressions describing deep relationships or genuine emotion.

Compared to , which is general sincerity, 摯 suggests warm, heartfelt, and deeply personal sincerity.
Related characters: — to hold; to grasp

— to grip

— sincerity

真 — true; genuine

Among these, 摯 combines physical firmness with emotional sincerity, emphasizing depth of feeling.

잡다
japda
ji
Kangxi radical:64, + 11
Strokes:15
Unicode:U+646F
Cangjie input:
  • 土戈手 (GIQ)
Composition:
  • ⿱ 執 手

Neighboring characters in the dictionary

Creative commons license
The content on this page provided under the CC BY-NC-SA license.