想
- to think, to consider, to imagine, to long for;
Etymology
Phono-semantic compound:
心 (heart, mind) – semantic, indicating thought, emotion.
相 (to observe, mutual, each other) – phonetic element.
Originally depicted the act of directing one’s mind toward something seen or remembered, leading to meanings of thinking and longing.
Semantic range:
- to think, to ponder, to consider;
- to imagine, to visualize, to conceive;
- to long for, to miss, to desire;
- figurative: intention, aspiration, mental projection.
Usage in Korean
思想 (사상) – thought, ideology
想像 (상상) – imagination
理想 (이상) – ideal, aspiration
幻想 (환상) – illusion, fantasy
想念 (상념) – thought, contemplation
遐想 (하상) – daydream, reverie
Additional notes
In modern Mandarin, 想 can also mean to want (e.g., 我想去 “I want to go”).
Often paired with 念 (to think of, to recite) in compounds like 想念, emphasizing longing or remembrance.
Closely related to 思 (to think, to yearn), but 想 often suggests active imagination or desire, while 思 leans toward reflection and remembrance.
Words that derived from 想
- 가상(假想)–imagination
- 감상(感想)–feelings; thoughts
- 감상문(感想文)–review
- 공상(空想)–fantasy
- 구상(構想)–plan; idea; design
- 망상(妄想)–delusion
- 명상(冥想/瞑想)–meditation
- 몽상가(夢想家)–dreamer
- 발상(發想)–idea; thinking
- 사상(思想)–thought; idea; thinking
- 사상가(思想家)–thinker
- 상(想)–idea; concept
- 상상(想像)–imagination
- 상상력(想像力)–imaginative power; imagination
- 예상(豫想)–forecast; expectation
- 이상(理想)–ideal
- 이상국(理想國)–utopia; utopian country
- 이상향(理想鄕)–utopia
- 이상형(理想型)–ideal type
- 회상(回想)–reflection; recollection; retrospection
- 木山心 (DUP)
- ⿱ 相 心
