復
- to return;
- to recover;
- again;
Etymology
Originally written as 复 in oracle bone script (甲骨文).
The early form combined:
a shape representing a town gate or enclosure;
止 (foot) shown in reversed form.
The idea conveyed leaving the city gate and returning again, which produced the meaning to return.
Later, in bronze inscriptions (金文), the radical 彳 (“to walk; step”) was added, and 止 gradually changed to 夂. This formed the current character 復, emphasizing the idea of walking back or returning.
Thus, the character became a compound ideograph meaning to go out and then come back again.
Semantic development:
- to return or come back;
- to restore or recover;
- to repeat or do again.
Usage in Korean
회복 (回復) — recovery; restoration
복구 (復舊) — restoration
복원 (復原) — reconstruction; restoration
부활 (復活) — resurrection
부흥 (復興) — revival; renaissance
Additional notes
The core idea of the character comes from the concept of leaving and then returning again.
Related characters:
回 — to return
返 — to return; give back
再 — again
還 — to return
These characters share meanings related to returning or repetition.
The reading “부 (again)” is rare in Korean and appears mainly in words like 부활 (復活) and 부흥 (復興).
Words that derived from 復
- 광복(光復)–independence
- 반복(反復)–repetition
- 반복되다(反復되다)–be repeated
- 반복하다(反復하다)–repeat
- 복고(復古)–retro; reverting to the past
- 복권(復權)–reinstatement; restoration
- 복귀(復歸)–return
- 복수(復讐)–revenge
- 복습(復習)–review
- 부활(復活)–revival; resurrection; reinstatement
- 부흥(復興)–revival
- 왕복(往復)–going and returning; round trip
- 회복(回復/恢復)–recovery; revitalization; getting better; restoration; regaining
- 회복하다(回復/恢復하다)–recover; regain; revitalize; restore
- 竹人人日水 (HOOAE)
- ⿰ 彳 复