德
- virtue, moral excellence, benevolence;
Etymology
Originally seen in oracle bone script as a combination of:
彳 (“step, to go”) – semantic, representing action or conduct;
直 (“straight, upright”) – semantic/phonetic, indicating rectitude.
In bronze inscriptions, 心 (heart, mind) was added below, emphasizing moral intention.
In seal script, the eye-shaped part of 直 became stylized as 罒, giving the modern form.
Thus, 德 expresses the idea of upright action guided by the heart → “virtue, moral character.”
Semantic range:
- virtue, moral excellence, ethical integrity;
- benevolence, kindness, righteousness;
- greatness, moral influence (esp. in Confucian and Daoist texts);
- by extension: moral principles, ethics, “the Way of virtue.”
Usage in Korean
도덕 (道德) – morality, ethics
덕목 (德目) – virtues, moral qualities
덕행 (德行) – virtuous conduct
덕화 (德化) – moral influence, civilizing effect
인덕 (仁德) – benevolent virtue
은덕 (恩德) – grace, favor
Additional notes
In Chinese, 德 is also used as a phonetic element in 德国/德國 (“Germany”), from the transliteration Déyìzhì (Deutschland).
Closely related variant: 悳 (rare, “great virtue”).
Words that derived from 德
- 덕(德)–virtue; help; favor
- 덕분(德分)–indebtedness; thanks to
- 덕수궁(德壽宮)–Deoksugung Palace
- 도덕(道德)–ethics; morals
- 미덕(美德)–virtue
- 변덕(變德)–caprice; fickleness
- 변덕쟁이(變德쟁이)–fickle person; whimsical person
- 부도덕(不道德)–being immoral; being unethical
- 부도덕하다(不道德하다)–immoral; unethical
- 악덕(惡德)–vice; immorality; corruption
- 인덕(人德)–being blessed with helpful people
- 竹人十田心 (HOJWP)
- ⿰ 彳 𢛳