責
- to reproach, to demand;
Etymology
It is a phono-semantic compound, consisting of:
貝 (pae, “shell, money”) as the semantic element;
朿 (cha, “thorn”) as the phonetic element.
Originally, it meant “debt.” Later, the meaning extended to “to press for repayment, to reproach, responsibility, demand.” To represent the specific sense of “debt,” a new character 債 was formed by adding 人 (person) to 責.
Regarding its graphic form:
In small seal script (小篆), it still appeared as 朿 + 貝.
In clerical script (隸書 lìshū), the top component 朿 became compressed and took on a form similar to the top of 靑 (blue).
Usage in Korean
Common compounds:
책임 (責任) – responsibility, duty
책망 (責望/責罵) – reproach, blame
책벌 (責罰) – punishment, sanction
채책 (債責) – debt and responsibility
責
꾸짖을
책
kkujijeul
chaek
Kangxi radical:154, 貝 + 4
Strokes:11
Unicode:U+8CAC
Cangjie input:
- 手一月山金 (QMBUC)
Composition:
- ⿱ 龶 貝