債
- debt, financial obligation;
Etymology
Phono-semantic compound:
人 (person) supplies the semantic element, indicating human involvement.
責 (to demand, to blame) provides the phonetic element.
Original sense: a person held to account under responsibility or obligation, “debt.”
Semantic range:
- debt, liability (빚, 부채);
- financial obligation or credit;
- figuratively, a burden or moral debt.
Usage in Korean
債務 (채무) — debt, obligation
負債 (부채) — indebtedness
公債 (공채) — public debt, government bond
債券 (채권) — bond, security
債主 (채주) — creditor
Additional notes
In East Asian legal and financial terminology, 債 consistently marks obligations or liabilities.
Korean everyday usage prefers the native word 빚, but in formal and legal contexts the Sino-Korean forms (채무, 부채, 채권) dominate.
In Japanese, 債権 (さいけん) and 債務 (さいむ) are core legal terms.
Vietnamese trái also extends to meanings like “bond” or “obligation.”
- 人手一金 (OQMC)
- ⿰ 亻 責