著
- to appear;
- to become manifest;
Etymology
The character has the radical 艹 (grass radical) on top and 者 (person) beneath.
Originally, the character was written with 竹 (bamboo) on top of 者 — the same form as 箸 (“chopsticks, 저”).
During the Later Han dynasty, Xu Shen (許愼) wrote in the Shuowen Jiezi using the form 箸 (still in seal script form). By that time, however, in clerical script (隸書 lìshū) the modern 著 form had already developed — and later the form 着 also appeared.
Usage in Korean
─── Similar shape characters ───
Originally, 著 and 着 were the same character, but by convention they have been separated:
著 is used for the reading “jeo” (“to appear”);
着 is used for the reading “chak” (“to attach”).
China and Japan follow the same practice.
Alternative forms
In Korean hanja, the bottom component 者 is written with an additional 丶 stroke above 日, which is the form found in the historical Kangxi dictionary.
Similar shape characters
Originally, 著 and 着 were the same character, but by convention they have been separated:
著 is used for the reading “jeo” (“to appear”);
着 is used for the reading “chak” (“to attach”).
China and Japan follow the same practice.
- 廿十大日 (TJKA)
- 廿十大戈 (TJKI)
- ⿱ 艹 者