穀
- grain;
- cereals;
- crops;
Etymology
Traditionally analyzed as a phono-semantic compound:
禾 (“grain, rice plant”) — semantic element.
殼 (gak / kè, “husk, shell”) — phonetic element, also suggesting the idea of a grain with husk.
Some scholars interpret 穀 as an ideogram: combining 禾 (grain) with 殼 (husk/shell), thus “grain in its husk.”
Usage in Korean
穀物 (곡물) — cereal grains
五穀 (오곡) — the Five Grains (staple crops in Chinese tradition)
穀食 (곡식) — food, cereals
穀倉 (곡창) — granary, breadbasket
穀雨 (곡우) — Grain Rain (solar term marking sowing season)
Words that derived from 穀
Additional notes
In East Asian agrarian culture, 穀 symbolizes sustenance, abundance, and livelihood.
The concept of 五穀 (Five Grains) is central to Chinese, Korean, and Japanese ritual culture, representing the staples that sustain life.
In some classical contexts, 穀 also came to mean food in general or harvest abundance.
Alternative forms
In Japanese shinjitai, 穀 is simplified by omitting one horizontal stroke above 禾.
Similar shape characters
Must not be confused with 榖 (U+6996, “paper mulberry”), which uses 木 (“tree”) as its radical and writes the top stroke as a single line.
- 土木竹弓水 (GDHNE)
- ⿰⿱⿳ 士 冖 一 禾 殳 (G H T K)
- ⿰⿳ 士 冖 禾 殳 (J)