寒
- cold, chilly;
Etymology
Traditionally analyzed as a compound ideograph:
宀 – a house or roof;
茻 – a cluster of grass, here showing mats or bedding;
人 – a person;
冫 – ice.
Elements depicting ice/cold beneath a roof (often explained with 冫-like forms in early analyses).
The character conveys the image of cold penetrating even inside a house, emphasizing severe cold rather than mild coolness.
Bronze inscriptions (金文):
Depicted a person inside a house, surrounded by grass bedding, symbolizing shelter from the cold.
Some bronze forms also show feet emphasized under the person, with 二 drawn beneath them to indicate ice underfoot, reinforcing the “cold ground” idea.
Seal script (小篆):
The 二 element evolved into 冫 (ice radical).
The structure became 宀 + 茻 + 人 + 冫.
Clerical script (隸書) onward:
The 茻 + 人 part blurred into a simpler form, resulting in today’s standard shape.
Semantic development:
- physical cold — low temperature
- seasonal severity — winter chill
- physiological effect — chills, shivering
- abstract hardship — poverty, adversity
Usage in Korean
寒 is widely used in weather descriptions, seasonal terms, and figurative expressions.
Common compounds:
한기 (寒氣) — cold air; chill
한랭 (寒冷) — cold; frigidity
오한 (惡寒) — chills (medical)
동한 (冬寒) — winter cold
한파 (寒波) — cold wave
Figurative usage:
Can also imply “poor” or “bleak” metaphorically (e.g., 寒士 “poor scholar”).
가난하다 / 빈한 (貧寒) — poor; impoverished
세상이 한하다 — times are harsh
Additional notes
Words that derived from 寒
- 十廿金卜 (JTCY)
- ⿱ 𡨄 ⺀ (G T J V)
- ⿱ 𡨄 冫 (K)