寤
- to awaken;
- to come to consciousness;
Etymology
Phono-semantic compound.
Semantic components:
宀 “house, roof” — sleep / indoors
爿 “bed, plank” — sleeping place
Phonetic component:
吾 (오) — gives sound (wù / 오)
Originally meant to awake from sleep, later extended metaphorically to “to understand,” “to be enlightened.”
《說文解字》 (Shuowen Jiezi ):
「寤,覺也。从宀、吾聲。」
Usage in Korean
각오 (覺悟) — resolution, determination (覺 “to perceive” + 寤 “to awaken”)
오매 (寤寐) — awake/asleep; constant longing
오각 (寤覺) — awakening; realization (rare, classical)
Additional notes
寤 vs. 寐:
寤 — to be awake
寐 — to sleep
They often express constant longing or preoccupation:
寤寐思服 — “thinking of (someone) whether awake or asleep” (詩經).
Association with enlightenment:
Because “awakening to truth” resembles “waking from sleep,” classical Chinese often used 寤 metaphorically for “realization.”
Classical citations:
《詩經 · 邶風 · 凱風》 (Book of Songs / Classic of Poetry)
「莫之敢拒,寤寐無為。」
“None dare refuse it; In waking and sleeping, it acts without effort.”
《左傳 · 宣公十二年》 (Zuo Zhuan)
「寤而思之,寐而夢之。」
“Awake he thought of it; asleep he dreamed of it.”
Shows the pair 寤 (awake) vs. 寐 (asleep).
《荀子 · 勸學》 (Xunzi, Encouraging Learning)
「積土成山,風雨興焉;積善成德,而神明自得,聖心備焉。故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也;吾嘗寤而思矣,不如學而不已之明也。」
"Accumulate earth to form mountains, and storms arise;
Accumulate virtue to cultivate character, and divine insight is attained, the sage's heart perfected.
Thus, without accumulating each step, one cannot reach a thousand miles;
Without gathering small streams, one cannot form rivers and seas.
A swift horse leaps but cannot cover ten paces; a plodding horse travels ten stages, its achievement in perseverance.
Carve but abandon, and rotten wood will not break; carve without ceasing, and metal and stone can be engraved.
I have stood on tiptoe to gaze afar, yet it is not as broad as the view from a height; I have awakened to ponder, yet it is not as clear as learning without end."
- 十女一口 (JVMR)
- ⿱ 宀 𤕻