侮
- to despise;
- to insult;
Etymology
Phono-semantic compound:
人 (사람 인) — semantic component, indicating human action or interpersonal behavior.
每 (매양 매) — phonetic component, giving the sound wǔ / mo and implying repetition or habitual action.
Thus, 侮 expresses the act of a person repeatedly showing disdain — hence “to insult” or “to look down on someone.”
In Shuowen Jiezi (說文解字):
「侮,慢也。从人,每聲。」
“侮 means to be arrogant or scornful. Composed of 人 (person) with phonetic 每.”
The early definition stresses 慢 (만) — arrogance and insolence — showing that 侮 carries the moral sense of pride leading to contempt for others.
Usage in Korean
侮辱 (모욕) — insult; humiliation; affront
侮蔑 (모멸) — contempt; disdain
欺侮 (기모) — to deceive and insult; oppress the weak
侮慢 (모만) — insolence; disrespect
受侮 (수모) — suffering humiliation
Words that derived from 侮
Additional notes
Kangxi Dictionary (康熙字典, vol. 38):
「侮,輕慢也。」
“侮 means to treat lightly or with contempt.”
In Confucian ethics, 侮 symbolizes the violation of social harmony (禮) through arrogance or lack of humility.
It stands opposite to 敬 (respect) and 恭 (reverence) — core virtues for maintaining moral order.
In Buddhist texts, 侮 appears among the “ten unwholesome deeds” when describing speech that causes harm or humiliation (惡口侮罵).
In legal and historical writings, 侮 could imply not only verbal insult but also acts of defiance toward authority — such as 侮君 (“to insult one’s ruler”) or 侮法 (“to show contempt for the law”).
Analects (論語 · 八佾):
「君子不以言舉人,不以人廢言。」
Commentary: “若侮人而自尊者,非君子也.”
“He who exalts himself by insulting others is not a gentleman.”
Mencius (孟子 · 梁惠王下):
「民不被侮。」
“Let the people not be subjected to insult” — 侮 here denotes violation of human dignity and respect.
Book of Rites (禮記 · 禮運):
「侮老慢賢,國之亂也。」
“To insult the old and slight the wise — this brings disorder to the state.”
These examples show that 侮 is not a mere act of verbal insult but a moral failure, violating the Confucian principle of 敬 (경, respect) toward others.
- 人人田卜 (OOWY)
- ⿰ 亻 每 (G H T K V)
- ⿰ 亻 毎 (J)