令
- to cause, to make;
- to command, to order;
(as noun) command, decree
(as honorific) polite prefix for others’ family members (e.g. 令尊 “your esteemed father”)
(rare) good, beautiful (seen in Japanese era name Reiwa 令和)
Etymology
Ideogrammic compound:
亼 (jí, ‘to gather’) or interpreted as a roof, inverted 口 (mouth), or bell — representing a covering place / sound of announcement.
卩 (jié, ‘kneeling person, seal’) — denotes a subject kneeling in obedience.
Together, depicts “under a roof or by proclamation, a kneeling person receiving an order,” hence “to command, to cause.”
Graphical evolution:
Oracle bone / Bronze script (甲骨文·金文): figure of a person kneeling with something over them (commanding situation).
Seal script (篆書): stylized into current recognizable form.
Modern form: 人-like top element with 卩 below. Handwritten often uses a dot under 人 and writes 卩 as マ, which is the printed standard in mainland China.
Usage in Korean
命令 (명령) — order, command
令狐 (영호, Línghú) — surname
使令 (사령) — to order, to instruct
法令 (법령) — law; statute
指令 (지령) — directive; instruction
發令 (발령) — issuance of an order
禁令 (금령) — prohibition; ban
令하다 (령하다) — to command (literary)
In classical and Sino-based vocabulary, 令 may express respect:
令尊 / 令堂 (영존비속) — your honored father / mother
令尊 (영존) — your honored father (honorific)
令愛 (영애) — your daughter (honorific)
In these cases, 令 conveys “worthy, honored, proper” rather than command.
Words that derived from 令
Additional notes
Semantic relatives:
命 — order; fate
使 — to make; to send
教 — to instruct
令 — to command; to cause
禁 — to prohibit
令 is strongly associated with:
- governance
- hierarchy
- authority
In modern Korean, direct use of 令 as a verb is rare, but it remains central in legal, administrative, and formal vocabulary.
Its honorific sense survives mainly in Sino-classical expressions.
Alternative forms
令 (U+F9A8) — exists only to preserve exact glyph shapes from older systems
Modern text should always use 令 (U+4EE4).
- 人戈弓戈 (OINI)
- ⿱ 亽 龴 (G)
- ⿱ 亼 龴 (H T V)
- ⿱ 亼 𰆊 (J K)