陷
- to fall into;
- to sink;
- pitfall;
- trap;
Etymology
A phono-semantic compound:
阜 (阝) — mound, slope, uneven terrain (semantic)
臽 (xiàn / 함) — phonetic element meaning pitfall
臽 is composed of:
人 — person
臼 — mortar
In early usage, 臼 did not only mean “mortar” but also a pit or hole.
Thus 臽 depicts a person falling into a pit, a vivid image of entrapment.
Later, 阜 (slope / mound) was added, yielding 陷 "a person falling into a pit between uneven ground or embankments."
This reinforces the sense of collapse, sinking, or being trapped by terrain or circumstance.
Core meanings:
- to fall into (a pit, danger, error)
- to sink; to cave in
- to entrap; to cause to fall
- a pitfall; trap
- (extended) to be embroiled in trouble or moral failure
Usage in Korean
함정 (陷穽) — pitfall, trap
함몰 (陷沒) — collapse, submergence
함락 (陷落) — fall (of a city or fortress)
함입 (陷入) — to become embroiled in
Words that derived from 陷
Additional notes
陷 represents falling not by accident, but into danger. It often expresses loss of control.
Frequently used metaphorically for:
- moral corruption
- political failure
- emotional or ideological entrapment
Unlike 落 (to fall naturally), 陷 implies danger, deception, or structural collapse.
Related characters:
臽 — pitfall; fall into
阱 — pit, trap
墮 — fall, degenerate
落 — fall, drop (neutral)
迷 — become lost
坑 — hole, pit
Classical usage:
《論語》 (Analects, Xianwen 憲問)
「不陷於邪。」
“Not to fall into heterodoxy.”
Here 陷 expresses moral downfall, not physical falling.
Historical prose
《左傳》(Zuo Zhuan)
「陷於敵手。」
“To fall into the enemy’s hands.”
Used metaphorically for capture or loss of agency.
In Buddhist scriptures, 陷 often appears with:
墮 (fall into lower realms)
迷 (delusion)
Examples include falling into evil paths (惡道) or cycles of suffering.
- 弓中弓竹難 (NLNHX)
- ⿰ 阝 臽