施
- to give, to bestow, to carry out, to implement;
Etymology
Phono-semantic compound:
㫃 (깃발 나부낄 언, “flag, to spread”) — provides the semantic idea of spreading, extending.
也 (야, “also”) — provides the phonetic element.
Originally referred to extending or spreading something, later developed into “to bestow, to apply, to implement.”
Usage in Korean
施行 (시행) — enforcement, implementation
施政 (시정) — administration of government
施捨 (시사) — almsgiving, charity
施恩 (시은) — to bestow grace or favor
Words that derived from 施
Additional notes
In Korean, almost always read as 시 except in the special classical expression 施施 (이이), meaning “to walk slowly, to swagger.”
Related characters: 施 (시) often overlaps in nuance with 給 (줄 급, to provide) and 授 (줄 수, to confer), but carries a stronger sense of “bestowing downward” or “applying broadly.”
施
베풀
시
bepul
si
Kangxi radical:70, 方 + 5
Strokes:9
Unicode:U+65BD
Cangjie input:
- 卜尸人心木 (YSOPD)
Composition:
- ⿸ 𭤨 也