屑
- powder;
- crumbs;
- chips;
- fragments;
Etymology
A phono-semantic compound:
尸 (dead body) — semantic component, indicating remains or residue
肖 (초) — phonetic component, supplying the sound (설 / xiè)
The original sense points to what is left behind after something is broken down, hence crumbs or powder.
Semantic development:
- physical fragments — powder, crumbs
- remnants / residue — what remains after breaking
- figurative triviality — something insignificant or contemptible
Usage in Korean
In Korean, 屑 appears mostly in Sino-Korean compounds and written language; everyday speech favors native words like 부스러기 (crumbs).
Common compounds:
설말 / 설가루 (屑末) — powder; fine crumbs
쇄설 (碎屑) — fragments; debris
설인 (屑人) — despicable person; petty individual (literary)
Additional notes
Compared with 粉 (powder), 屑 emphasizes irregular fragments or leftovers, not finely ground material.
Related characters (fragments & residue):
碎 — to break; fragments
粉 — powder
末 — end; fine particles
殘 — remainder
滓 — dregs; sediment
Among these, 屑 combines physical fragmentation with strong figurative devaluation.
Words that derived from 屑
- 尸火月 (SFB)
- ⿸ 尸 肖