局
- board (in games like Go or chess);
- bureau, office;
- division;
Etymology
Originally a compound ideograph:
尸 (body, enclosure) — representing a confined or limited space.
口 (mouth, opening) — indicating an enclosed room or unit.
Together, the character conveyed the idea of a restricted, bounded area. By extension, it came to signify a “game board” (a confined field of play), an “office/bureau” (a defined administrative division), and more generally a “situation or circumstance.”
Semantic range:
- a game board (as in Go, chess, or other strategy games);
- a bureau, office, or administrative department;
- a bounded space, compartment, room;
- a situation, position, or circumstance;
- measure word for games/matches (e.g., 제1국 = the first round/game).
Usage in Korean
국장 (局長) — bureau chief, director
경찰국 (警察局) — police bureau
중앙정보국 (中央情報局) — Central Intelligence Agency (CIA)
국면 (局面) — situation, phase (esp. in games or affairs)
국세청 조사국 (局) — bureau/division within National Tax Service
제1국 (第一局) — the first round/game (in Go or chess)
- 尸尸口 (SSR)
- ⿸ 尸 ⿹ 𠃌 口