• thus;
  • then;
  • only;
  • surprisingly;

Etymology

Traditionally explained as a pictograph.

In oracle bone & bronze inscriptions depicted a woman’s breasts (a symbol of fertility and nurturing).

Originally, 乃 was the original form of 奶 (내, “milk, breast”).

As its use shifted into a grammatical particle, (woman radical) was later added to create 奶, leaving 乃 for functional/grammatical use.

From this concrete image developed abstract grammatical uses indicating sequence, result, emphasis, or contrast. Over time, 乃 became a function word (adverb/conjunction) rather than a concrete noun.

Some alternative theories:

- depicts twisted rope (suggesting connection).

- represents the motion of swinging something.

Semantic functions:

- sequential result — “then; thereupon”

- delayed realization — “only then; not until”

- emphatic assertion — “indeed; actually”

- contrast / reversal — “on the contrary; unexpectedly”

Usage in Korean

The hanja 乃 is a classical particle with nuanced meanings, often depending on context:

- “thus, so” (이에);

- “then, only then” (비로소);

- “but, rather, on the contrary” (도리어);

- “unexpectedly, surprisingly” (뜻밖에);

- “moreover, also, just” (더구나, 또, 다만).

Additional notes

Unlike (immediate result), 乃 often implies delay, surprise, or emphasis.

Related function characters:

— then; right away

— only then; just now

— thereupon; consequently

即 — immediately; namely

Among these, 乃 conveys emphatic or unexpected sequencing.

Words that derived from

이에
ie
nae
Kangxi radical:4, 丿 + 1
Strokes:2
Unicode:U+4E43
Cangjie input:
  • 弓竹尸 (NHS)
Composition:
  • ⿹ ㇡ 丿
Writing order
乃 Writing order

Neighboring characters in the dictionary

References

Creative commons license
The content on this page provided under the CC BY-NC-SA license.