• severe;
  • harsh;
  • extreme;
  • ruthless;

Etymology

A phono-semantic compound:

(wine, fermented liquid) — semantic component

(to announce) — phonetic component

In early usage, 酷 referred to strongly fermented wine—liquor so intense that it was sharp, biting, and overwhelming. From this concrete sensory meaning, the character developed metaphorical senses:

- excessive intensity

- severity beyond moderation

- harshness that overwhelms others

This semantic evolution parallels how many languages associate strong taste with cruelty or extremity.

Usage in Korean

가혹 (苛酷) — cruel, oppressive

혹독 (酷毒) — extremely harsh (weather, treatment)

잔혹 (殘酷) — brutal, cruel

These compounds preserve the classical negative sense.

Additional notes

Related characters (semantic field):

苛 — harsh; exacting

— poisonous; vicious

— fierce; intense

酷 — extreme severity, especially moral or physical

In modern spoken Chinese, 酷 is widely used as a phonetic loan for English "cool":

这个很酷 — “This is cool.”

This usage is semantically detached from the classical meaning and purely phonetic/stylistic.

In Classical Chinese, 酷 is strongly associated with harsh governance and severe punishment.

Common classical compounds:

酷刑 — cruel punishment

酷吏 — a ruthless official

苛酷 — harsh and oppressive

In Confucian political thought, 酷 often appears negatively, opposing ideals of benevolence () and humane governance (德治).

Classical texts contrast:

(benevolence) vs 酷 (cruel severity)

(virtue) vs 酷法 (harsh law)

Thus, 酷 frequently carries moral condemnation, not merely descriptive force.

심할
simhal
hok
Kangxi radical:164, + 7
Strokes:14
Unicode:U+9177
Cangjie input:
  • 一田竹土口 (MWHGR)
Composition:
  • ⿰ 酉 告

Neighboring characters in the dictionary

Creative commons license
The content on this page provided under the CC BY-NC-SA license.