軍
- army;
- military;
- troops;
- camp;
Refers to organized armed forces — an army or body of soldiers.
It also extends to military affairs, warfare, and the collective organization that maintains defense and order.
Etymology
Phono-semantic compound with deep historical layering.
While it now appears to combine 冖 (덮을 멱) and 車 (수레 차), early forms reveal its true structure:
車 (수레 차) — semantic component, representing war chariots or military vehicles.
勻 (고를 균) — phonetic component, meaning “evenly arranged” or “in balance.”
Thus, 軍 originally meant “chariots arranged in order”, symbolizing organized military formation.
Over time, 勻 was simplified to 勹 (“to wrap”), and then further stylized into 冖 in the modern form, producing the shape we see today.
Usage in Korean
軍隊 (군대) — army; military force
軍人 (군인) — soldier; serviceman
軍事 (군사) — military affairs
軍官 (군관) — officer
軍營 (군영) — military camp; barracks
軍用 (군용) — for military use
軍服 (군복) — military uniform
軍法 (군법) — martial law; military code
海軍 (해군) — navy
空軍 (공군) — air force
陸軍 (육군) — army (land force)
軍需 (군수) — military supplies; logistics
軍紀 (군기) — military discipline
Words that derived from 軍
- 공군(空軍)–air force
- 군(軍)–military; army; the military; military authorities
- 군 복무(軍服務)–military service
- 군단(軍團)–corps
- 군대(軍隊)–military; troops
- 군복(軍服)–military uniform
- 군인(軍人)–soldier
- 군자금(軍資金)–military funds
- 군함(軍艦)–warship
- 군화(軍靴)–military boots
- 미군(美軍)–U.S. military; American soldier
- 아군(我軍)–our army; our troops; alley; our side
- 예비군(豫備軍)–reserve forces
Additional notes
In the ancient Chinese states, 軍 referred to the organized units of warriors and chariots that formed the foundation of early warfare.
The Zhou dynasty (周) divided the realm into 五軍 (five armies) — a structured system of defense and command.
「以車為軍,以卒為伍。」
“Chariots form the army; foot soldiers form the ranks” — Book of Rites (禮記).
In Korea, the term 軍 has long denoted the national armed forces, as seen in words like 대한민국 육군 (Republic of Korea Army).
It carries both a sense of national duty and collective protection.
In Buddhist and literary texts, 軍 may also appear metaphorically as “the army of passions” (煩惱軍) or “the army of virtue” (善軍), symbolizing inner battles between good and evil.
Beyond its military function, 軍 embodies the ideals of discipline, coordination, and unity.
The image of chariots aligned evenly (勻 + 車) captures the essence of order amid power — strength guided by structure.
「軍無紀不勝,國無法不安。」
“An army without order cannot triumph; a nation without law cannot be at peace.”
Hence, 軍 came to symbolize not only force but also organization, restraint, and duty — virtues required to wield power justly.
軍 represents the harmony of might and order — the disciplined strength that protects rather than destroys.
The transformation from 勻 (balanced) to 軍 (organized force) reflects the truth that real power lies in balance and unity, not in chaos.
「正軍者,心也。亂軍者,欲也。」
“The righteous army is of the heart; the chaotic army is of desire.”
Thus, 軍 reminds us that the greatest victories are not those of conquest, but those of discipline, cooperation, and peace preserved through balance.
- 月十田十 (BJWJ)
- ⿱ 冖 車