沮
- to block, to hinder, to obstruct;
- to discourage, to frustrate;
Etymology
Phono-semantic compound:
水 (물 수, “water”) — semantic, indicating a relation to flow or fluid motion.
且 (또 차, “moreover; moreover; to rest”) — phonetic, providing the sound 저 (jǔ).
The character originally depicted water that pools or halts, symbolizing the idea of something being obstructed or slowed down. From this, the sense of hindering, preventing, frustrating developed.
Usage in Korean
저지 (沮止) — obstruction, hindrance
저상 (沮喪) — discouragement, depression, loss of morale
저패 (沮敗) — defeat, failure
Words that derived from 沮
Additional notes
In Classical Chinese, 沮 commonly appeared in phrases like 沮止軍勢 (“to halt the advance of troops”) or 沮喪其志 (“to dampen one’s spirit”), retaining the dual sense of physical obstruction and emotional discouragement.
沮
막을
저
mag-eul
jeo
Kangxi radical:85, 水 + 5
Strokes:8
Unicode:U+6CAE
Cangjie input:
- 水月一 (EBM)
Composition:
- ⿰ 氵 且