郞
- young man;
- husband;
- gentleman;
Etymology
A phono-semantic compound composed of:
邑 — semantic component related to settlement or people;
良 — phonetic component indicating the sound (랑 / láng).
The character originally referred to a man within a community, later developing meanings like young man or husband.
Semantic development:
- man within a community;
- young man or gentleman;
- husband or male figure.
Usage in Korean
신랑 (新郞) — bridegroom
낭군 (郞君) — husband (archaic or literary)
화랑 (花郞) — Hwarang (elite youth group in Silla)
Note: pronunciation varies between 랑 / 낭 depending on position.
郞
사나이
랑/낭
sanai
rang/nang
Kangxi radical:163, 邑 + 7
Strokes:10
Unicode:U+90DE
Cangjie input:
- 戈女弓中 (IVNL)
Composition:
- ⿰ 良 阝