• to appear;
  • to become manifest;

Etymology

The character has the radical 艹 (grass radical) on top and 者 (person) beneath.

Originally, the character was written with 竹 (bamboo) on top of 者 — the same form as 箸 (“chopsticks, 저”).

During the Later Han dynasty, Xu Shen (許愼) wrote in the Shuowen Jiezi using the form 箸 (still in seal script form). By that time, however, in clerical script (隸書 lìshū) the modern 著 form had already developed — and later the form 着 also appeared.

Usage in Korean

─── Similar shape characters ───

Originally, 著 and 着 were the same character, but by convention they have been separated:

著 is used for the reading “jeo” (“to appear”);

着 is used for the reading “chak” (“to attach”).

China and Japan follow the same practice.

Alternative forms

In Korean hanja, the bottom component 者 is written with an additional 丶 stroke above 日, which is the form found in the historical Kangxi dictionary.

Similar shape characters

Originally, 著 and 着 were the same character, but by convention they have been separated:

著 is used for the reading “jeo” (“to appear”);

着 is used for the reading “chak” (“to attach”).

China and Japan follow the same practice.

( jeo, chak
)
hangeul 저, 착, revised jeo, chak, McCune–Reischauer chŏ, ch'ak, Yale ce,
chak
Kangxi radical:140, + 8
Strokes:12
Unicode:U+8457
Cangjie input:
  • 廿十大日 (TJKA)
  • 廿十大戈 (TJKI)
Composition:
  • ⿱ 艹 者

Characters next to each other in the list

References