綴
- to stitch;
- to sew together;
- to connect;
Etymology
A phono-semantic compound:
糸 (멱) — semantic component, indicating thread, sewing, connection
叕 (철) — phonetic component, supplying the sound (철 / zhuì) and the idea of repeated joining
The structure clearly conveys joining multiple parts with thread, which later generalized to linking elements in both material and abstract domains.
Semantic development:
- physical sewing — stitching pieces together
- structural connection — linking parts into a whole
- linguistic composition — forming words or texts by linkage
Usage in Korean
綴 appears in formal, literary, and technical contexts, especially relating to text, writing, and assembly.
Common compounds:
철합 (綴合) — to stitch together; to piece together
철문 (綴文) — connected prose; composition (classical)
연철 (連綴) — to link in sequence; to connect continuously
어철 (語綴) — word linkage; phrase construction (linguistics)
Additional notes
Unlike 連 (to connect broadly), 綴 emphasizes fine, incremental joining, often with an underlying sense of threaded continuity.
Related characters (joining & linking):
連 — connect; continuous
接 — join; receive
縫 — sew
編 — compile; weave
組 — assemble
Among these, 綴 highlights delicate, thread-like linkage, both literal and abstract.
Modern Mandarin usage:
缀词 / 词缀 — affix (prefix/suffix)
点缀 — to embellish; to adorn by adding small elements
In Modern Mandarin, the simplified form 缀 (zhuì) is common in academic and descriptive language, particularly in linguistics (词缀) and stylistic writing (点缀).
Words that derived from 綴
- 女火水水水 (VFEEE)
- ⿰ 糹 叕