• to harvest, to reap, to gather;

Etymology

It is a phono-semantic compound, composed of:

禾 (grain, rice plant) – semantic element, indicating crops and agriculture;

蒦 (hwak, seize, grasp) – phonetic element, also contributing to the sense of “taking, gathering.”

穫 depicts gathering grain (禾) with the idea of grasping or taking (蒦), and therefore came to mean harvest, reap, gain.

Semantic range:

- to harvest, reap grain – cutting and gathering ripe rice or crops.

- to obtain, gain – extended meaning, as in reaping results or benefits.

- harvest, yield – by noun usage, the gathered crops.

Usage in Korean

It is widely used across East Asia in both the literal agricultural sense and the extended metaphorical sense of “reaping results.”

수확 (收穫) – harvest, crop yield

확득 (穫得) – to gain, to obtain (classical usage)

풍수확 (豊收穫) – rich harvest

Alternative forms

In Taiwan and Hong Kong, the component above 蒦 is written with ⻀ (ram's horn component), which is the orthodox form found in the Shuowen Jiezi (說文解字 ( Shuōwén Jiězì)).

In mainland China (based on Xin Zixing, 新字形), Japanese kanji, Korean hanja and Vietnamese Nôm, the component above 蒦 is written with 艹 (grass radical), which is based on the Kangxi dictionary.

벼 벨
byeo bel
hwak
Kangxi radical:115, + 14
Strokes:19
Unicode:U+7A6B
Cangjie input:
  • 竹木廿人水 (HDTOE)
Composition:
  • ⿰ 禾 蒦

Characters next to each other in the list

References