• to shine;
  • to sparkle;

Etymology

A phono-semantic compound, consists of:

(fire) — semantic component, indicates light or flame;

翟 — phonetic component, supplies pronunciation "yo / dí."

The character thus originally conveys radiant fire or brilliant shining light.

Semantic development:

- physical shining or blazing;

- dazzling brightness;

- figurative brilliance (talent, fame).

Over time, the more common form 耀 replaced 燿 in general usage.

Usage in Korean

燿 itself is rare in modern Korean usage.

영요 (榮燿 / 榮耀) — glory; honor

Usually written as 耀 in modern orthography.

Additional notes

燿 is an alternative or older form of 耀.

The fire radical indicates radiant energy.

In literary contexts, it often describes dazzling light or glory.

It emphasizes fiery, dazzling radiance.

Related characters:

耀 — shine (standard form)

輝 — brilliance

— light

— flame

Among these, 燿 highlights intense, blazing luminosity.

비치다
bichida
yo
Kangxi radical:86, + 14
Strokes:18
Unicode:U+71FF
Cangjie input:
  • 火尸一土 (FSMG)
Composition:
  • ⿰ 火 翟

Neighboring characters in the dictionary

Creative commons license
The content on this page provided under the CC BY-NC-SA license.