燿
- to shine;
- to sparkle;
Etymology
A phono-semantic compound, consists of:
火 (fire) — semantic component, indicates light or flame;
翟 — phonetic component, supplies pronunciation "yo / dí."
The character thus originally conveys radiant fire or brilliant shining light.
Semantic development:
- physical shining or blazing;
- dazzling brightness;
- figurative brilliance (talent, fame).
Over time, the more common form 耀 replaced 燿 in general usage.
Usage in Korean
燿 itself is rare in modern Korean usage.
영요 (榮燿 / 榮耀) — glory; honor
Usually written as 耀 in modern orthography.
Additional notes
燿 is an alternative or older form of 耀.
The fire radical indicates radiant energy.
In literary contexts, it often describes dazzling light or glory.
It emphasizes fiery, dazzling radiance.
Related characters:
耀 — shine (standard form)
輝 — brilliance
光 — light
炎 — flame
Among these, 燿 highlights intense, blazing luminosity.
- 火尸一土 (FSMG)
- ⿰ 火 翟