• a unit of length (“척”);
  • a ruler or measuring stick;

Originally representing the span of a foot or forearm, later standardized as the Chinese foot, a basic unit of measurement in ancient East Asia.

Etymology

Pictographic in origin — an ideogram symbolizing a foot or the act of measuring by foot-length.

The earliest forms in bronze and seal script depict a foot with an extended heel, suggesting a human step or the mark of a measure.

In Shuowen Jiezi (說文解字), Xu Shen defines:

「尺,十寸也。从尸从丶,象人之尺然。」

“尺 is ten cun (inches); composed of 尸 and a dot, symbolizing the length of a man’s foot.”

Thus, 尺 represents the standard of length, defined in classical Chinese metrology as one-tenth of a zhang (丈).

Usage in Korean

尺 (자) — ruler, measure, foot

尺寸 (척촌) — length; small dimension; measure

尺骨 (척골) — ulna (forearm bone)

尺度 (척도) — scale, measure, standard

方尺 (방척) — square foot; unit area measure

尺素 (척소) — letter, correspondence (originally “measured silk sheet”)

天尺 (천척) — divine measure; heavenly scale

寸尺 (촌척) — small measure; very short distance

In metrical use, 1 尺 = 10 寸 (촌). The exact length varied historically:

Zhou Dynasty: approximately 19.9 cm

Han Dynasty: approximately 23.1 cm

Tang Dynasty: approximately 30.3 cm

Korean traditional 척: about 30.3 cm (similar to the Tang standard)

Additional notes

As a measure of length, 尺 came to symbolize proportion, restraint, and standardization in moral and political thought.

The Han Feizi (韓非子·有度篇) states:

「有度者不悖於尺。」

“He who possesses measure does not err against the standard.”

In Confucian metaphor, 尺 is also linked to moral measurement — 度量衡 (도량형) being both physical and ethical “standards.”

From the pictographic basis of “foot-length,” the character gained wide semantic extension:

Physical measurement (尺) - moral or institutional measure (尺度)

Literal tool (ruler) - figurative norm (standard, moderation).

In script evolution, 尺 appears as a component in many characters, often abstracted into a vertical form:

昼 (晝, 낮 주) — simplified with 尺 replacing early forms.

尽 (盡, 다할 진) — incorporates 尺 in structural simplification.

迟 (simplified 遲, 늦을 지) — 尺 replaces the complex radical structure.

In modern contexts, 尺 remains the root of all East Asian foot-based units and retains its symbolic meaning of precision and measure.

Colloquially, the character has even been humorously used as a stylized substitute for the Latin letter R, due to their similar shape.

Thus, 尺 embodies both the tangible measure of distance and the intangible measure of propriety — the standard by which space, conduct, and proportion are defined.

ja
cheok
Kangxi radical:44, + 1
Strokes:4
Unicode:U+5C3A
Cangjie input:
  • 尸人 (SO)
Composition:
  • ⿸ 尸 ㇏

Neighboring characters in the dictionary

References

Creative commons license
The content on this page provided under the CC BY-NC-SA license.