• mourning;
  • funeral ceremony;
  • to lose;
  • to die;

Etymology

Phono-semantic compound (later evolved with semantic additions):

桑 (뽕나무 상, “mulberry”) — provides sound.

口 (입 구, “mouth”) — depicts multiple mouths between mulberry branches, possibly representing wailing/grief.

Later, in bronze inscriptions, 亡 (망할 망, “perish”) was added below, reinforcing the semantic field of loss and death.

In small seal script, 桑 was deformed into a 犬-like shape; in clerical script the form became compressed, stabilizing into the modern 喪.

Thus the character originally carried both phonetic value (桑) and the semantic sense of “mourning, loss.”

Usage in Korean

喪禮 (상례) — funeral rites

喪失 (상실) — loss

喪家 (상가) — bereaved family

服喪 (복상) — to wear mourning clothes

喪亡 (상망) — to perish

Additional notes

A polyphonic character:

평성 (level tone) — “mourning, funeral.”

거성 (departing tone) — “to lose, to die.”

In modern Chinese: consistently sàng (mourning, to lose).

In Korean: always 상.

Alternative forms

𬀷 (shares readings with 傷, 喪, 壯).

잃을
ilh-eul
sang
Kangxi radical:30, + 9
Strokes:12
Unicode:U+55AA
Cangjie input:
  • 土口口女 (GRRV)
Composition:
  • ⿱⿻ 土 吅 ⿰ 𠄌 ⿺ 乀 丿 (G J K V)
  • ⿸⿱⿻ 土 吅 𠄌 ⿺ 乀 丿 (H T)

Neighboring characters in the dictionary

References

Creative commons license
The content on this page provided under the CC BY-NC-SA license.