仔
- detailed, attentive;
- offspring;
- young animal;
- small or tender being;
Etymology
Phono-semantic compound:
人 (사람 인, “person”) — semantic, suggesting a being or creature.
子 (아들 자, “child, son”) — phonetic, providing the sound 자 (zǐ) and associating with the meaning “child.”
The character originally depicted a small human or young offspring, extending metaphorically to tender, minute, or detailed things.
Usage in Korean
자세(仔細) — minute detail, attentiveness
자세하다(仔細하다) — to be detailed, careful, or thorough
While rarely used independently in modern Korean, 仔 survives in Sino-Korean compounds such as 仔細 (자세) and occasionally appears in older texts referring to offspring or small creatures.
Words that derived from 仔
Additional notes
In classical Chinese, 仔 often referred to:
- young animals or small beings, e.g., 牛仔 (niúzǎi, “calf”), 羊仔 (yángzǎi, “lamb”).
- careful, detailed attitude, particularly in idioms describing thought or observation (e.g., 仔察 “careful inspection”).
《史記》: 「仔細察之,可見端倪。」
“By observing carefully, one can perceive the clues.”
In Japanese, 仔 was historically used as a prefix meaning “young” (こ-), as in 仔猫 (こねこ, “kitten”) or 仔牛 (こうし, “calf”), but this usage is now largely replaced by 子 or 小 due to script simplification and standardization.
In Modern Chinese, the character carries several meanings depending on pronunciation:
zǐ — young animal, offspring (as in 仔牛 zǐniú, “calf”).
zǎi — colloquial for “young man,” “guy” (e.g., 小仔 xiǎozǎi, “kid,” “boy”).
zī — obsolete reading, formerly used in literary Chinese meaning “attentive, detailed.”
- 人弓木 (OND)
- ⿰ 亻 子