鈍
- dull;
- blunt;
- slow;
- obtuse;
Etymology
A phono-semantic compound composed of:
金 — “metal,” indicating tools, hardness, or physical properties
屯 — phonetic element (dùn), originally meaning “to gather; to be difficult; congested”
The earliest meaning refers to a metal object whose edge is not sharp.
From this physical sense, the meaning naturally expanded to:
- dull senses
- slow reactions
- lack of mental acuity
This metaphorical extension is extremely common in Classical Chinese.
Usage in Korean
둔하다 (鈍하다) — dull, slow-witted
둔감 (鈍感) — dull sensation; insensitivity
둔기 (鈍器) — blunt weapon
우둔 (愚鈍) — foolish and dull
완둔 (頑鈍) — stubbornly obtuse
Words that derived from 鈍
Additional notes
鈍 represents the negative pole of sharpness and responsiveness.
Figurative usage:
- dull intellect
- slow perception
- emotional numbness
- lack of responsiveness
Like many metal-related characters, 鈍 metaphorically describes human qualities.
In East Asian thought, 鈍 is not always negative, dullness may imply steadiness, lack of rashness, or emotional restraint.
In Buddhism, a 鈍根 person may progress more slowly but is not inferior in worth.
Related characters:
利 — sharp, advantageous
鋭 — sharp, keen (acute, piercing)
敏 — quick, alert, agile
愚 — foolish
鈍 — dull, slow
In Japanese only, 鈍色 (にびいろ) refers to a deep gray / soot-like gray. This usage is lexical and cultural, unrelated to the core meaning of dullness.
In classical literature, 鈍 often appears in contrast with 利 (sharp, keen):
利鈍 — sharpness and dullness
This pairing is used not only for weapons, but also for:
- intelligence
- talent
- political judgment
In Buddhist texts, 鈍 is used in doctrinal classification:
鈍根 — dull faculties
利根 — sharp faculties
This refers to a practitioner’s capacity for insight, not moral worth.
- 金心山 (CPU)
- ⿰ 釒 屯