• garden;
  • enclosed yard;
  • orchard;

Etymology

Formed as a phono-semantic compound:

囗 (enclosure, boundary) provides the semantic element, indicating a fenced or enclosed space.

袁 (phonetic element, “원”) supplies the sound.

Originally denoted an enclosed area of land, often cultivated or landscaped for pleasure or utility.

Semantic range:

- garden, park, orchard (동산, 뜰, 과수원);

- enclosed yard, courtyard;

- by extension, places associated with education or entertainment (학교, 유원지, 동물원).

Usage in Korean

공원 (公園) — public park

동물원 (動物園) — zoo

유원지 (遊園地) — amusement park, recreation area

원예 (園藝) — horticulture

학원 (學園) — academy, educational institution

묘원 (墓園) — cemetery, graveyard

Additional notes

Related forms include 垣 (“wall, enclosure”) and 圓 (“round, circular”), which share phonetic and semantic associations with enclosed or bounded spaces.

Some linguists have proposed links to the Tocharian word wänt- (“enclosure, garden”), suggesting possible borrowing or shared imagery in early contact regions.

In East Asian culture, 園 often carries connotations of cultivated harmony with nature — e.g., classical Chinese gardens (園林), Japanese “en” gardens, and Korean “원(園)” as school or institutional compounds.

동산
dongsan
won
Kangxi radical:31, + 10
Strokes:13
Unicode:U+5712
Cangjie input:
  • 田土口女 (WGRV)
Composition:
  • ⿴ 囗 袁

Characters next to each other in the list