闢
- to open;
Especially in the sense of opening doors, clearing blocked space, or establishing something new.
Etymology
A phonetic–semantic compoundvconsists of:
門 (gate, door) — semantic component
辟 (벽, “ruler; to open; to avoid”) — phonetic component
The original image is a gate being forcefully opened by authority, reflecting both physical opening and political or institutional founding.
Semantic development:
- to open a gate or door
- to clear land or open a road
- to found, establish, or inaugurate
- to enlighten or clarify (ideas, doctrines)
Thus, 闢 is closely associated with initiative, authority, and beginnings.
Usage in Korean
開闢 (개벽) — opening; creation; founding (cosmic or civilizational)
闢地 (벽지) — to open or clear land
闢路 (벽로) — to open a road
闢邪 (벽사) — to repel evil
復闢 (복벽) — restoration of a former order or regime
闢說 (벽설) — to clarify or expound a doctrine
Words that derived from 闢
Additional notes
闢 frequently appears in classical, political, and philosophical texts.
The word 開闢 (개벽) is especially important in East Asian thought, referring to the opening of heaven and earth, or the dawn of a new age.
In Korean intellectual history, 개벽(開闢) carries strong cosmological and reformist meanings.
Citations in classic format:
「開闢天地,萬物生成。」
“Heaven and earth were opened, and all things came into being.”
「聖王闢國以立法。」
“The sage king founded the state and established laws.”
「闢邪歸正。」
“To open the way by repelling evil and returning to the correct path.”
- 日弓尸口十 (ANSRJ)
- ⿵ 門 辟