• to finish, to end, to conclude;

Etymology

It is a phono-semantic compound, composed of:

(silk, thread) – semantic element, indicating threads or continuity;

(dong, “winter”) – phonetic element, originally bearing the meaning “end, completion.”

In early usage, itself once carried the meaning “to end.” Over time, however, became restricted to the sense of “winter.”

To preserve the original sense of “end, finish,” scribes created a new form by combining with , producing 終.

Symbolically, the imagery is of a thread reaching its final end, just as the year ends with winter.

Usage in Korean

When narrowed to “winter,” the element (thread) was added to form 終, emphasizing the idea of a thread reaching its end. From this image, it has come to mean “to finish, to conclude, to complete.” It is now a core character across East Asia for all concepts of ending and finality.

In Korean, 종 (終) is widely used in words related to ending, conclusion, or finality:

종결 (終結) – conclusion, termination

종말 (終末) – end, demise

최종 (最終) – final, ultimate

종신 (終身) – lifelong, until death

종료 (終了) – termination, completion

마칠
machil
jong
Kangxi radical:120, + 5
Strokes:11
Unicode:U+7D42
Cangjie input:
  • 女火竹水卜 (VFHEY)
Composition:
  • ⿰ 糹 冬

Neighboring characters in the dictionary

References

Creative commons license
The content on this page provided under the CC BY-NC-SA license.