機
- loom, mechanism, device;
Etymology
Phono-semantic compound:
木 (tree, wood) – semantic element, indicating wooden frames, structures, or devices;
幾 (several, “gi”) – phonetic element.
Originally referred to a wooden loom (a weaving frame). From the idea of a loom’s intricate moving parts, the meaning expanded to “mechanism, device” and later to “machine” in general. By metaphor, it also came to mean “opportunity” or “critical moment,” as in something triggered by a mechanism.
Semantic range:
- wooden loom, weaving frame;
- mechanism, device, machinery;
- machine (modern usage: 기계 機械);
- opportunity, chance, turning point (機會).
Usage in Korean
기계 (機械) – machine
기구 (機構) – organization, apparatus
기회 (機會) – opportunity
위기 (危機) – crisis (lit. dangerous moment)
동기 (動機) – motive
비행기 (飛行機) – airplane
Words that derived from 機
- 계산기(計算器/計算機)–calculator
- 기계(機械)–machine; being machine-like; robot
- 기계화(機械化)–mechanization
- 기계화하다(機械化하다)–be mechanized
- 기관(機關)–engine; institution; establishment
- 기구(機構)–organization
- 기능(機能)–function; role
- 기능성(機能性)–functionality
- 기수(機首)–nose cone
- 기제(機制)–mechanism
- 기지(機智)–wisdom; wits
- 대기(待機)–waiting; reprimand; stand-by
- 동기(動機)–motive
- 무전기(無電機)–radio
- 번역기(飜譯機)–translating machine
- 비행기(飛行機)–plane; airplane
- 시기(時機)–opportunity; chance; time
- 위기(危機)–crisis; emergency
- 유기체(有機體)–organism; organic organization; organic body
- 자동판매기(自動販賣機)–vending machine
- 전기(轉機)–turning point
- 전자계산기(電子計算機)–electronic calculator
- 전투기(戰鬪機)–fighter jet
- 청소기(淸掃機)–vacuum cleaner
- 추기경(樞機卿)–cardinal
- 폭격기(爆擊機)–bombing plane; bomber
- 항공기(航空機)–airplane; aircraft; plane
- 헬기(helicopter機)–helicopter
Additional notes
In Korea, sometimes abbreviated with 桟 or 栈, though these are formally variants of 棧 (ladder, scaffold) in Japanese shinjitai and Chinese simplified.
- 木女戈戈 (DVII)
- ⿰ 木 幾