嫉
- to hate, to resent, to be jealous of;
Etymology
Formed as a phono-semantic compound:
女 (woman, female) provides the semantic component;
疾 (illness, disease) provides the phonetic element.
Originally carried the sense of hostility or jealousy that “sickens the heart.”
Semantic range:
- to hate, dislike intensely (미워하다);
- to envy or be jealous (질투하다);
- by extension, to bear resentment.
Usage in Korean
질투 (嫉妬) — jealousy, envy
질시 (嫉視) — envious gaze, begrudging look
질의 (嫉疑, archaic) — suspicion born of envy (rare)
嫉
미워할
질
miwohal
jil
Kangxi radical:38, 女 + 10
Strokes:13
Unicode:U+5AC9
Cangjie input:
- 女大人大 (VKOK)
Composition:
- ⿰ 女 疾