價
- price, value, worth;
Etymology
Phono-semantic compound:
人 (person) provides the semantic element, indicating human activity;
賈 (merchant, to trade) provides the phonetic element.
Alternate interpretation: both 人 and 賈 contribute meaning — “a person engaged in buying and selling (賈),” leading to the sense of “price” or “value.”
Closely related to 賈 itself (“merchant, to sell”), and sometimes interchangeable in older texts.
Semantic range:
- price, cost (가격);
- value, worth (가치);
- figuratively: importance, esteem.
Usage in Korean
價格 (가격) — price
價値 (가치) — value, worth
定價 (정가) — fixed price
原價 (원가) — original price, cost price
無價 (무가) — priceless
Additional notes
In everyday Korean, “값(價)” also conveys figurative worth, as in 값을 하다 (“to live up to one’s value”).
In Chinese, the simplified form 价 is used, but note that it shares the graph with the unrelated character 价 (“클 개” in traditional classification). Context disambiguates.
The character 賈 is both semantically related (“merchant”) and a surname, and can sometimes stand in for 價 in classical usage.
Words that derived from 價
- 가격(價格)–price
- 가치(價値)–value; worth
- 가치관(價値觀)–values
- 대가(代價)–price; payment; reward; return; fruit
- 무가치하다(無價値하다)–worthless; valueless; useless
- 수가(酬價)–service charge
- 시가(市價)–market price; market value
- 영양가(營養價)–nutritional value; profit
- 유가(油價)–oil price; price of petroleum
- 정가(定價)–original price
- 주가(株價)–stock price; share price
- 지가(地價)–land value
- 평가(評價)–estimation