宮
- palace, royal residence;
- temple, shrine;
- large house, mansion;
Etymology
Phono-semantic compound:
宀 (면, roof/house) – semantic component, indicating building or dwelling.
呂 (려, spine/companion, doubled “mouth”) – phonetic component, giving the sound.
Originally depicted a large enclosed building, extended to mean “palace” or “imperial residence.” By association, came to mean “temple” and also “grand house.”
Usage in Korean
宮殿 (궁전) — palace, royal palace
東宮 (동궁) — crown prince’s palace
宮廷 (궁정) — imperial court
神宮 (신궁) — Shinto grand shrine (Japanese usage)
궁중 음악 (宮中音樂) — court/royal music
Additional notes
In Korean (궁): primarily means palace, often used in historical or royal contexts.
In Chinese (gōng): widely used for palace, temples, and in compound words (e.g., 故宮 “the Forbidden City”).
In Japanese (きゅう, みや): used in imperial and shrine names; also as a noble title or surname.
In traditional Chinese music theory, 宮 represents the first of the five notes (궁-상-각-치-우, 宮商角徵羽).
Words that derived from 宮
- 경복궁(景福宮)–Gyeongbokgung Palace
- 궁(宮)–palace
- 궁궐(宮闕)–palace
- 궁녀(宮女)–court lady
- 궁전(宮殿)–palace
- 궁중(宮中)–inside the place where the king lives
- 궁합(宮合)–marital compatibility
- 덕수궁(德壽宮)–Deoksugung Palace
- 미궁(迷宮)–maze; labyrinth; mystery
- 속궁합(속宮合)–sexual compatibility
- 왕궁(王宮)–royal palace
- 찰떡궁합(찰떡宮合)–perfect match; best friends
- 황궁(皇宮)–imperial palace; royal palace
- 후궁(後宮)–concubine; rear palace
- 十口竹口 (JRHR)
- ⿱ 宀 呂