則
- law, rule, regulation;
- standard, norm;
Etymology
Originally a compound ideograph:
鼎 (tripod cauldron) served as the phonetic and semantic base. A 鼎 was a sacred vessel, symbolizing law, authority, and ritual order.
刂 (knife, blade) was added to the side, suggesting carving or engraving rules into the vessel.
Thus, the character depicts “engraving regulations on a ritual cauldron”, extending to the idea of rules, laws, standards.
Over time, 鼎 in this character was simplified into a form resembling 貝, leading to centuries of misinterpretation (thought to mean “money + knife”). Modern paleography has clarified that 鼎 is the true source.
Semantic range:
- law, rule, regulation (법칙, 규칙);
- norm, principle, pattern (원칙, 준칙);
- classical usage: “then, thus” as an adverbial connective;
- by extension: criterion, model, precedent.
Usage in Korean
법칙 (法則) — natural law, principle
규칙 (規則) — rule, regulation
준칙 (準則) — guideline, standard
則天 (칙천) — “rule under Heaven”
Additional notes
In Confucian texts, 則 is a key marker of normative principles: the standards by which one acts. For example, “君子則仁” — “the noble person uses benevolence as his rule.”
In Daoist writings, 則 often functions adverbially (“thus, then”), marking the flow of reasoning.
In Buddhist translations, it appears frequently in conditional logic: “若人能行此法,則得解脫” — “If a person practices this Dharma, then they attain liberation.”
Alternative forms
鼎-based early graphs; simplifications resembling 貝
- 月金中弓 (BCLN)
- ⿰ 貝 刂