出
- to go out, to come forth, to emerge;
Etymology
Originally a pictograph:
Derived from the image of feet (止) stepping forward beyond a boundary line (an angular U-shape enclosure).
Early oracle bone forms show feet leaving a place, symbolizing emergence or departure.
The modern form resembles two 山 stacked, but this is coincidental; 出 is not related to 山 in origin.
Semantic range:
- to go out, exit (나가다);
- to come forth, emerge (나오다, 나타나다);
- to produce, generate, issue (생산하다, 내다);
- to publish, send out (출판, 제출);
- in theater, a scene or act (척, from 齣).
Usage in Korean
출입 (出入) — entrance and exit, to come and go
출발 (出發) — departure
출구 (出口) — exit
출생 (出生) — birth
출산 (出産) — childbirth
출현 (出現) — appearance, emergence
출판 (出版) — publishing
배출 (排出) — emission, discharge
Words that derived from 出
- 선출(選出)–election
- 속출(續出)–continuous occurrence
- 저출산(低出産)–low birth rate
- 출근(出勤)–going to work; arriving at work
- 출근길(出勤길)–way to work
- 출발(出發)–departure; leaving; start; beginning; kick-off
- 출발을 위한 섭리(出發을 위한 攝理)–dispensation to start
- 출산(出産)–childbirth; delivery; labor
- 출산하다(出産하다)–give birth; deliver
- 출생(出生)–birth
- 출입(出入)–going in and out; entry
- 출장(出張)–business trip
- 출퇴근(出退勤)–commuting
Additional notes
In Daoist and Confucian texts, 出 often contrasts with 入 (entering, receiving), reflecting the natural rhythm of movement in and out, action and rest. The phrase 出入 can symbolize the ceaseless flow of life and the balance between external activity and internal cultivation.
In Buddhist writings, 出世 (chūshì, “to leave the world”) signifies renouncing worldly life to seek enlightenment.
Alternative forms
岀, 㞮
- 山山 (UU)
- ⿱ 屮 凵
- ⿻ 凵 山
