肯
- to approve;
- to consent;
- to be willing;
Etymology
Ancient form 肎.
The earliest form shows 冖 (covering/abbreviated form of 骨 “bone”) + 肉 (“flesh”) — “Flesh between the bones.”
This expresses what is natural or inherent, leading to the idea of
“natural, proper, appropriate → to approve, to be willing.”
Evolution:
Bronze script: 肎 shows bone + flesh
Seal script: similar, clearer distinction
Clerical script: regular script transition: 冖 changed to 止, giving the current 肯
Thus 肯 is a transformed pictograph with semantic reinterpretation, not a standard phono-semantic character.
Usage in Korean
Approval / affirmation:
肯定 (긍정) — affirmation; to agree
否肯 (부긍) — approval or disapproval (rare/classical)
Willingness / consent:
肯允 (긍윤) — to consent; grant approval
肯諾 (긍락) — to accept and permit (literary)
Classical idioms:
肯心 (긍심) — willingness; approval (classical)
肯綮 (긍경) — the vital point; crucial essence (lit. “where bone and flesh meet”)
Very important idiom derived from 肉+骨 origin.
Modern adaptations:
Used in phonetic transliteration:
肯德基 (KFC) — Kěndéjī (first character 肯 used for its sound 'ken').
Words that derived from 肯
Additional notes
肯 appears often in:
- Confucian texts (willingness → moral action)
- Legalist texts (consent → obedience)
- Daoist texts (rarely, in literal sense of enjoying something)
Classical citations:
《孟子·梁惠王上》 (Mencius)
「民之歸仁也,猶水之就下,獸之走山;無人不肯也。」
“People turning toward benevolence is like water flowing downward or beasts running to the hills — no one is unwilling” — 肯 = willing.
《荀子·禮論》 (Xunzi)
「人心之所肯,則禮義生焉。」
“Where the human heart gives approval, therein arise propriety and righteousness” — 肯 = approve, consider right.
《史記·留侯世家》 (Records of the Grand Historian)
「沛公不肯從也。」
“The Duke of Pei was not willing to comply” — unwillingness.
《韓非子·外儲說右上》 (Han Feizi)
「既食之,又肯其味。」
“Having eaten it, he even enjoyed its flavor” — early sense “to relish, to enjoy.”
- 卜一月 (YMB)
- ⿱ 止 ⺝ (G H J K V)
- ⿱ 止 ⺼ (T)