• paste;
  • glue;
  • blurred;
  • confused;

Etymology

A phono-semantic compound consisting of:

(rice) — semantic component, reflects paste made from grain starch;

— phonetic component, supplying the sound (호 / hú).

Originally, 糊 referred to rice paste used as glue.

Semantic development:

- rice paste;

- glue or adhesive;

- to paste;

- blurred or unclear;

- burned bottom of food.

The metaphorical extension from “paste-like blur” to “confusion” is common in modern Chinese.

Usage in Korean

In Korean, 糊 appears mainly in historical or technical contexts.

호지 (糊紙) — to paste paper

도배 (塗糊) — pasting (wallpapering; classical usage)

Additional notes

糊 connects food, texture, and clarity concepts. Retains strong association with rice-based paste.

Related characters:

— phonetic base

— thick porridge

浆 — starch paste

涂 — to smear

Relationship to :

糊 also functions as the simplified form of (호) in some contexts.

originally refers to porridge or thick gruel, showing semantic connection to cooked grain paste.

During the short-lived Second Simplification Scheme in China, several characters including: 葫, 猢, 蝴 were temporarily unified under . This reform was later abandoned.

pul
ho
Kangxi radical:119, + 9
Strokes:15
Unicode:U+7CCA
Cangjie input:
  • 火木十口月 (FDJRB)
Composition:
  • ⿰ 米 胡

Neighboring characters in the dictionary

Creative commons license
The content on this page provided under the CC BY-NC-SA license.