糊
- paste;
- glue;
- blurred;
- confused;
Etymology
A phono-semantic compound consisting of:
米 (rice) — semantic component, reflects paste made from grain starch;
胡 — phonetic component, supplying the sound (호 / hú).
Originally, 糊 referred to rice paste used as glue.
Semantic development:
- rice paste;
- glue or adhesive;
- to paste;
- blurred or unclear;
- burned bottom of food.
The metaphorical extension from “paste-like blur” to “confusion” is common in modern Chinese.
Usage in Korean
In Korean, 糊 appears mainly in historical or technical contexts.
호지 (糊紙) — to paste paper
도배 (塗糊) — pasting (wallpapering; classical usage)
Additional notes
糊 connects food, texture, and clarity concepts. Retains strong association with rice-based paste.
Related characters:
胡 — phonetic base
餬 — thick porridge
浆 — starch paste
涂 — to smear
Relationship to 餬:
糊 also functions as the simplified form of 餬 (호) in some contexts.
餬 originally refers to porridge or thick gruel, showing semantic connection to cooked grain paste.
During the short-lived Second Simplification Scheme in China, several characters including: 葫, 猢, 蝴 were temporarily unified under 胡. This reform was later abandoned.
- 火木十口月 (FDJRB)
- ⿰ 米 胡